Me parece justo, pero puedo ser objetivo sobre ti. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية, ولكن بإمكاني أن أكون موضوعيا فيما يخصك أنت |
Me parece justo. Llámame si averiguas algo. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية إتصلي بي عندما تصلين لشئ |
Me parece justo. ¿Un último beso? | Open Subtitles | عادلة بما فيه الكفاية. واحد قبلة الماضية؟ |
A mí Me parece justo y lo que yo piense, es lo único que importa. | Open Subtitles | من رأيي أنا أن هذا عادل و ما أعتقده علي كل الأمور |
Me parece justo. - ¡Fotógrafo! | Open Subtitles | هذا عادل بما يكفي |
A mí Me parece justo. ¿Alguna objeción? | Open Subtitles | حسناً، هذا يبدو عادلاً لي. هل هناك أي اعتراض؟ |
Digamos que tengo experiencia de primera mano con los abogados de copyright de Disney. *No, no, espera* Me parece justo. | Open Subtitles | دعنا نقول فقط كان لي بعض الخبرة المباشرة مع محامين ديزني لـ حقوق الطبع والنشر عادل بما فيه الكفاية |
Está bien, Me parece justo. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل بما فيه الكفاية |
Me parece justo. | Open Subtitles | عادل بما فيه الكفاية |
Me parece justo. | Open Subtitles | عادلة بما فيه الكفاية. |
Me parece justo. | Open Subtitles | عادلة بما فيه الكفاية. |
Me parece justo. | Open Subtitles | عادلة بما فيه الكفاية. |
Me parece justo, ¿a ti no? | Open Subtitles | اعتقد ان هذا عادل , اليس كذلك؟ |
Bueno, él se hizo pasar por mí, así que Me parece justo. | Open Subtitles | حسنا , لقد تظاهر بأنه انا , هذا عادل . |
Me parece justo. | Open Subtitles | هذا عادل انا متأسف لهذا , ياسادة |
Me parece justo. | Open Subtitles | حسناً، هذا عادل بما يكفي |
Me parece justo. | Open Subtitles | . هذا عادل بما يكفي |
Me parece justo. | Open Subtitles | . هذا عادل بما يكفي |
De esa forma, la persona que nos haya matado más morirá más pronto, lo cuál Me parece justo. | Open Subtitles | بهذه الطريقة الشخص الذي تسبب بموتنا بشكل أكبر سيموت أولاً هذا يبدو عادلاً |
Me parece justo. | Open Subtitles | عادلٌ بما فيه الكفاية |
Vale, de acuerdo, Me parece justo. | Open Subtitles | حسناً، حسناً، هذا منصف كفاية |
Me parece justo. | Open Subtitles | هذا مُنصف. |
No Me parece justo que tu vida siga y la mía haya sido puesta en pausa. | Open Subtitles | لا يبدو منصفاً أن تستمر شئون حياتك.. وتتوقف شئون حياتي عذراً! |
Me parece justo, Rudy. | Open Subtitles | يبدو هذا عادلاً بالنسبة لي يا رودي |
- Me parece justo. | Open Subtitles | هذا عادل بما فيه الكفايه |
Me parece justo. Eres una mujer maravillosa. | Open Subtitles | . عادل كفاية , انت إمرأة رائعة |
Me parece justo. | Open Subtitles | يبدو ذلك عادلاً بما يكفي. |
Me parece justo. Son trastornos de conducta y trastornos de la mente. | TED | إن ذلك عادل بشكلٍ كاف. إنها إضطرابات السلوك، وإضطرابات العقل. |
Me parece justo, esos jóvenes se están enfrentando al SG-1. | Open Subtitles | ذلك عادلُ بالكاد. هؤلاء الشبابِ ضدّ اس جي -1. |