"me prometió" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وعدني
        
    • وعدتني
        
    • لقد وعدتنى
        
    • وعدنى
        
    • وَعدَني
        
    • لقد وعدت
        
    • ووعدني
        
    • وعدتيني
        
    • عدني
        
    • لقد وعد
        
    • وعدت لي
        
    • ووعد لي
        
    • يعدني
        
    • وَعدَ
        
    me prometió droga si le daba el nombre de algunos chicos problemáticos. Open Subtitles وعدني بإعطائي مخدرات . إذا وشيت بأسماء بعض الأطفال الضائعين
    No, me prometió que tiraría la cocaína y lo sorprendí comprando más. Open Subtitles لا لقد وعدني ان يصّرف الكوكاين بعدها رأيته يشتري المزيد
    Me dijo que la opción estaba disponible, le rogué que no lo hiciera, y me prometió que no lo haría. Open Subtitles اخبرني ان هذا كان على الطاولة و توسلت له لكي لا يوافق و وعدني انه لن يفعل
    Esa señora me prometió seis barras enteras de chocolate con leche y avellanas. Open Subtitles تلك السيدة وعدتني بستة ألواح كاملة من كريم شوكولاتة حليب البندق
    Sí, mi padre me prometió uno si obtenía buenas calificaciones. Open Subtitles نعم , لقد وعدني أبي بواحدة ان حصلت على علامات دراسية جيدة
    Vine aquí a trabajar y eso intento hacer pero no voy a aceptar menos de lo que se me prometió. Open Subtitles جئت هنا من أجل العمل ... وأنوي العمل لكن لا يجب أن أحظى بأقل ما وعدني به
    me prometió una postal y me ha enviado una. Open Subtitles وعدني ببطاقة بريدية، ونفذ وعده بإرسالها لي
    me prometió enseñar el alfabeto primero y después a Dios. Open Subtitles وعدني بالأبجدية أولاً وأمور الدين لاحقاً
    El comandante me prometió firmemente que antes de nada hablaría con usted. Open Subtitles لقد وعدني بصدق أنه سيناقش معك الأمر أولاً
    El comandante me prometió firmemente que antes que nada hablaría con usted. Open Subtitles لقد وعدني بصدق أنه سيناقش معك الأمر أولاً
    El Sr. Trask, el director me prometió Harvard... Open Subtitles السيد تراسك مدير المدرسة وعدني بأنه سيدخلني لجامعة هارفارد
    Y no voy a necesitar más que los $ 500 al mes que papá me prometió. Open Subtitles ولن أحتاج أكثر من الـ500 دولار الّتي وعدني أبي بها
    Usted me prometió, todos los detalles de esta boda debe ser del todo correcto. Open Subtitles لقد وعدتني كل تفصيله صغيرة من هذا الزفاف يجب أن تكون صحيحة
    No quiso decirme por qué... pero me prometió... que no eran para comprar drogas ni nada como eso. Open Subtitles لم تُخبرني بالسبب، ولكنّها وعدتني أنّه ليس لشراء المُخدّرات أو أيّ شيء من ذاك القبيل.
    Tu hermana me prometió ahora mostrarme como se hace un buen risotto. Open Subtitles اختك وعدتني , بأنها ستريني كيفية . القيام بأكلة جيدة
    me prometió entradas para la premiación. Open Subtitles لقد وعدتنى بتذاكر لحفل توزيع جوائز صديقته
    Bueno, me prometió discos, espectáculos, viajes, y después, si te he visto no me acuerdo. Open Subtitles وعدنى بالتعاقد على التسجيل عمل عروض مع ماكاريو اخذنى فى اجازه لمده خمسه ايام وبعدها اختفى
    me prometió que estaríamos en Los Ángeles en Navidad. Open Subtitles وَعدَني نحن سَنَكُونُ في إل أي بعيد الميلادِ.
    me prometió una parte de la ciudad a cambio de ayudarle en su empresa. Open Subtitles لقد وعدت بقطاع سكني في مقابل الحصول على مساعداتي في مشاريعك الخاصة
    Pero después de un tiempo, sus pérdidas eran tan enormes que me prometió su anillo como garantía de pago. Open Subtitles و لكن بعد فترة أصبحت خسائره غير مقبولة و ووعدني بأن يقدم خاتمه كضمانة
    ¿Va a darme la vía libre que me prometió o no? Open Subtitles هل ستعطيني ذلك التفويض المطلق الذي وعدتيني به أم لا؟
    Faubus me prometió a los guardias escoltaban a los niños pulg Open Subtitles Faubus عدني الحراس سوف مرافقة الاطفال فيها
    me prometió apoyo y puede que tenga que cumplir su palabra ahora. Open Subtitles لقد وعد بتقديم الدعم وربما الان يتطلب منه الايفاء بوعده
    Pues porque es inmoral, es ilegal, y me prometió la mitad de las ganancias, y yo no he visto un centavo. Open Subtitles حسنا، لأنه أمر غير أخلاقي، وغير قانوني، وعدت لي نصف من الأرباح، و وأنا لم أر النيكل.
    Papá, estás equivocado, él me prometió que nunca ayudaría a los federales. Open Subtitles أبي، أنت مخطئ. ووعد لي انه لن يساعد الحكومة الفيدرالية.
    Fue un caballero. me prometió llevarme a mi coche por la mañana. Open Subtitles . وعدني أن يعدني إلى سيّارتي في الصباح
    Un tío del gimnasio me prometió que se iba a volver loco con mi culo. Open Subtitles هذا الرجلِ في الجمنازيومِ وَعدَ هو كَانَ سيَذْهبُ البندقَ على حمارِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus