"mediano calibre" - Traduction Espagnol en Arabe

    • متوسطة
        
    • ملم سقطت
        
    • أسلحة خفيفة
        
    • أسلحة رشاشة مختلفة
        
    A las 3.50 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Rashidiya disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٥٠/٣ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ الرشيدية عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة.
    A las 4.35 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Tiro disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٣٥/٤ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ صور عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 21.30 horas, un helicóptero israelí sobrevoló Malij y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a la mencionada localidad. UN - الساعة ٣٠/٢١ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة مليخ وقامت بإطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه البلدة المذكورة.
    A las 6.00 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    También disparó ráfagas con armas de mediano calibre sobre Wadi al–Fatir desde la colina Zimriya. UN كما أطلقت رشقات نارية من أسلحة متوسطة من تلة زمريا باتجاه وادي نهر الفاتر.
    A las 4.30 horas, una cañonera israelí, situada frente a la costa de Mansuri, disparó varias ráfagas en distintas direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة 30/4 أطلق زورق حربي إسرائيلي من عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    Se efectuaron disparos de ametralladoras de mediano calibre cerca del puesto de Tillat Ramta, dentro de las granjas de Shabaa UN - إطلاق نار من أسلحة رشاشة متوسطة قرب موقع تلة رمتا داخل مزارع شبعا 10/21 و 55/21
    El enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en las cercanías de Ruwaysat al-Alam, en las granjas de Shab ' a ocupadas. UN أقدم العدو الإسرائيلي على إطلاق عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة في محيط رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se oyen varias explosiones y disparos de armas de mediano calibre con origen en las granjas de Shebaa ocupadas. UN سماع صوت عدة انفجارات ورشقات نارية من أسلحة متوسطة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Se escuchan disparos de armas de mediano calibre en la zona de Summaqah en las Granjas de Shebaa ocupadas. 18 de abril de 2012 UN سماع صوت إطلاق نار من أسلحة رشاشاة متوسطة في محيط موقع السماقة داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Entre las 20.45 y las 21.00 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Qulayla disparó ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٤٥/٢٠ والساعة ٠٠/٢١ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ القليلة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة.
    Entre las 1.00 y las 2.00 horas, una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas en todas direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/١ والساعة ٠٠/٢ أطلق زورق إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة رشاشة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 11.40 horas, elementos de la milicia de Lahad dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre contra las zonas situadas alrededor del cruce desde su posición en las colinas de Zimriya. UN - الساعة ٤٠/١١ أطلقت ميليشيا لحد من مركزها في تلة زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المعبر.
    A las 16.10 horas, elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre en dirección a Mlij desde su posición en la colina de Razlan. UN - الساعة ١٠/١٦ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة الرزلان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة مليخ.
    Entre las 3.00 y las 5.30 horas una cañonera israelí situada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. UN - بين الساعة ٠٠/٣ والساعة ٣٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 11.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia las zonas situadas alrededor de su posición en Zimriya. UN - الساعة ٠٠/١١ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في زمريا عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه محيط المركز المذكور.
    Entre las 4.30 y las 5.00 horas una cañonera israelí apostada cerca de la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. UN - بين الساعة ٣٠/٤ والساعة ٠٠/٥ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاهات مختلفة.
    A las 9.30 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas con armas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٣٠/٩ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 6.15 horas una cañonera israelí apostada frente a la costa de Mansuri disparó varias ráfagas con armas de mediano calibre en todas direcciones. UN - الساعة ١٥/٦ أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل شاطئ المنصوري عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة وباتجاهات مختلفة.
    A las 15.35 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varias ráfagas de mediano calibre hacia Wadi Bisri desde su posición en la colina de Anan. UN - الساعة ٣٥/١٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة انان عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 5.00 horas, una lancha militar situada frente a la playa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - الساعة ٠٠/٦ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع بوابة ميس الجبل ٤ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم سقطت في وداي القيسية.
    - El 13 de agosto de 2008, entre las 22.30 y las 23.00 horas, el enemigo israelí disparó varias ráfagas con armas ligeras y de mediano calibre desde su puesto situado en Ruwaisat al-Alam, en las granjas de Shebaa ocupadas. UN - بتاريخ 13 آب/أغسطس 2008 بين الساعة 30/22 والساعة 00/23، أطلق العدو الإسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة خفيفة ومتوسطة من موقعه في رويسات العلم داخل مزارع شبعا المحتلة.
    Entre las 5.00 y las 6.00 horas, y a intervalos, una lancha militar israelí situada frente a la costa de Mansuri efectuó varios disparos en diferentes direcciones con armas de mediano calibre. UN - بين الساعة ٠٠/٥ والساعة ٠٠/٦ وعلى فترات متقطعة أطلق زورق حربي إسرائيلي مقابل شاطئ المنصوري رشقات نارية من أسلحة رشاشة مختلفة باتجاهات مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus