"medidas de mitigación apropiadas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إجراءات التخفيف الملائمة
        
    • وإجراءات التخفيف الملائمة
        
    • إجراءات تخفيف ملائمة
        
    • إجراءات التخفيف المناسبة
        
    • لإجراءات التخفيف المناسبة
        
    • بإجراءات التخفيف المناسبة
        
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    B. medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo 88 UN باء- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية 91
    III B. medidas de mitigación apropiadas para cada país: países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية
    Un mecanismo para registrar y facilitar la aplicación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país y el apoyo correspondiente UN آلية لتسجيل وتيسير تنفيذ إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً والدعم المقدم لها
    Un mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN آلية لتسجيل الأرصدة مقابل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Registro de las medidas de mitigación apropiadas para cada país de las Partes no incluidas en el anexo I UN سجل إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً للبلدان غير المدرجة في المرفق الأول
    Acreditación sobre la base de las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN تسجيل الأرصدة على أساس إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Además del mecanismo de mercado del MDL, otra alternativa para tratar de obtener apoyo financiero para las actividades de mitigación enmarcadas en esas tres opciones era elaborar medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP). UN وبالإضافة إلى آلية السوق المتعلقة بآلية التنمية النظيفة، فإن تطوير إجراءات التخفيف الملائمة على الصعيد الوطني يعد من النُهج الممكنة لتوفير الدعم المالي لجهود التخفيف في إطار الخيارات الثلاثة أعلاه.
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes que son países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    2. medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN 2- إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Dichos planes no serán una condición previa al apoyo para las medidas de mitigación apropiadas para cada país. UN ويمكن جعل هذه الخطط شرطاً لدعم إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً.
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    medidas de mitigación apropiadas para cada país de las Partes que son países en desarrollo UN إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً التي تتخذها البلدان النامية الأطراف
    Acreditación basada en las medidas de mitigación apropiadas para cada país UN تسجيل الأرصدة الدائنة بالاستناد إلى إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً
    Complementar los procesos relativos a las comunicaciones nacionales, las medidas de mitigación apropiadas para cada país (MMAP) y los planes nacionales de adaptación. UN استكمال عمليات البلاغات الوطنية، وإجراءات التخفيف الملائمة وطنياً، وخطط التكيف الوطنية
    medidas de mitigación apropiadas para cada país adoptadas por las Partes UN إجراءات تخفيف ملائمة وطنياً تتخذها البلدان النامية الأطراف
    medidas de mitigación apropiadas para cada país que se adoptarán de conformidad con el párrafo 2 del artículo 3 UN إجراءات التخفيف المناسبة وطنياً التي يتعين اتخاذها عملاً بالفقرة 2 من المادة 3
    Introdúzcase un artículo [XX] - Mecanismo de acreditación de las medidas de mitigación apropiadas para cada país: UN :: تضاف المادة [XX] - آلية تسجيل الأرصدة الدائنة لإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً:
    8. Las medidas de mitigación apropiadas para cada país que se describen en el párrafo 7 supra podrán emprenderse a escala nacional, sectorial o de proyectos. UN 8- يجوز الاضطلاع بإجراءات التخفيف المناسبة وطنياً، المنصوص عليها في الفقرة 7 أعلاه، على الصعيد الوطني أو القطاعي أو على صعيد المشاريع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus