"medio día de duración" - Traduction Espagnol en Arabe

    • نصف يوم
        
    • لنصف يوم
        
    Los doctores Scrimshaw y Viteri organizaron una reunión del Grupo, de medio día de duración, en representación de las Naciones Unidas y los organismos bilaterales. UN ونظم الدكتور سكريمشو والدكتور فيتيري اجتماعا للفريق استغرق نصف يوم من أجل وكالات اﻷمم المتحدة والوكالات الثنائية.
    Se formarán cuatro paneles que celebrarán debates de medio día de duración sobre diversas cuestiones relativas a los derechos humanos. UN وستعقد أربع مناقشات مدة كل واحدة منها نصف يوم وتتناول مختلف القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Se formarán cuatro paneles que celebrarán debates de medio día de duración sobre diversas cuestiones relativas a los derechos humanos. UN وستعقد أربع مناقشات مدة كل واحدة منها نصف يوم وتتناول مختلف القضايا المتعلقة بحقوق اﻹنسان.
    Se reúne todos los años durante tres días laborales, complementados por sesiones oficiosas especiales de medio día de duración cada tres meses. UN وتجتمع سنويا لمدة ثلاثة أيام عمل، تستكمل بجلسات غير رسمية مخصصة مدتها نصف يوم وتعقد كل ثلاثة أشهر.
    Prioridades y temas actuales: debate de medio día de duración sobre África UN الأولويات والمواضيع الجارية: نصف يوم من المناقشة بشأن أفريقيا
    7. Debate de medio día de duración sobre los pueblos indígenas urbanos y la migración. UN 7 - مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية في المناطق الحضرية والهجرة.
    Posteriormente, se impartió una sesión de capacitación de medio día de duración sobre violencia en el hogar y sobre el proyecto de Ley, en beneficio de 20 comandantes de comisarías de policía. UN وقد تبع ذلك دورة تدريبية أخرى مدتها نصف يوم بشأن العنف العائلي ومشروع القانون لـ 20 من قادة المراكز.
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة بشأن لغات الشعوب الأصلية لمدة نصف يوم
    Además de la participación de miembros del Foro Permanente en la reunión del Grupo de Trabajo, se dedicó una sesión especial de medio día de duración a tratar concretamente de las cuestiones relativas a los pueblos indígenas. UN وإضافة إلى مشاركة أعضاء المنتدى الدائم في الاجتماع، كُرست جلسة خاصة مدتها نصف يوم لمناقشة قضايا الشعوب الأصلية.
    Deliberaciones sobre los pueblos indígenas de las zonas rurales y la migración - medio día de duración UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية من الحضر ومسألة الهجرة
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    iii) Debate de medio día de duración sobre las lenguas indígenas UN ' 3` المناقشة التي مدتها نصف يوم بشأن لغات الشعوب الأصلية
    Debate de medio día de duración sobre América del Norte UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن أمريكا الشمالية
    Debate de medio día de duración sobre los pueblos indígenas y los bosques UN مناقشة لمدة نصف يوم بشأن الشعوب الأصلية والغابات
    Mesa redonda de alto nivel de medio día de duración sobre la integración de la perspectiva de derechos humanos UN حلقة نقاش رفيعة المستوى لمدة نصف يوم بشأن مراعاة تعميم منظور حقوق الإنسان
    Módulo sobre adquisiciones, de medio día de duración, que forma parte del curso básico de gestión de proyectos UN تدريب لنصف يوم على وحدة الشراء في إطار الدورة التدريبية المتعلقة بأسس إدارة المشاريع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus