"meera" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميرا
        
    • لميرا
        
    • ياميرا
        
    Solo me has visto con Meera... pero tuve otras novias antes que ella... y si Dios quiere... tendré otras después. Open Subtitles أنت لا تراني إلا مع ميرا و لكني حصلت على صديقة آخرى قبلها و إذا أراد الله
    Sé que eres su marido... tal vez sepas que Meera y yo... Open Subtitles أنا أعلم أنك زوجها ربما كنت تعلم أنني و ميرا
    Si Meera Veeru dice que no es un problema entonces no hay problema. Open Subtitles لو أخبرت فيرو ميرا أنه ليست هناك مشكلة فلا مشكلة هناك
    Moderó la presentación y el debate posterior la Sra. Meera Tiwari, Responsable de Estudios Globales de la Universidad de East London. UN وأدارت العرض والمناقشة التي تلتها ميرا تيواري، رئيسة الدراسات العالمية في جامعة إيست لندن.
    Moderó la presentación y el debate posterior la Sra. Meera Tiwari, Responsable de Estudios Globales de la Universidad de East London. UN وأدارت العرض والمناقشة التي تلتها ميرا تيواري، رئيسة الدراسات العالمية في جامعة إيست لندن.
    Calma, Meera... te trae alcohol... no caigas en su trampa. Open Subtitles أنتبهي، ميرا.. لقد أحضر الشراب لك لا تقعي في حباله
    Meera quiere ver a Jai. A solas. Open Subtitles ميرا تريد مقابلة جاي على أنفراد
    ¿No puedes ignorarlo, Meera? Open Subtitles ألا تستطيعين فقط أن تتجاهلي هذا أرجوكي ميرا
    Tengo que hablar con Meera primero... solo ella puede entender... lo que me pasa y lo que significa... Open Subtitles يجب أن أخبر ميرا أولاً هي وحدها تستطيع أن تفهم ماحدث للتو معي..
    Pensé que si Meera lo decía... había una oportunidad. Open Subtitles لقد ظننت انه إذا كانت ميرا تقول ذلك إذن هناك فرصة.. إذا كان غير ذلك
    Oh, Meera... si no hubieras estado ¿habría pasado? Open Subtitles اوه ميرا إذا لم تكوني هناك ماذا كان يمكن أن يحدث ؟
    Tu sonrisa es como el servicio social, Meera. Open Subtitles و ابتسامتك مثل الخدمة الاجتماعية يا ميرا
    Hola, soy Verónica, amiga de Meera. Open Subtitles مرحبآ.. أنا فيرونيكا صديقة ميرا.. هل يمكنني مقابلتعا من فضلك؟
    Señoras y señores, la pareja de recién comprometidos Roger y mi hermosa hija Meera Open Subtitles وساداتى سيداتى حديثا المخطوبان ميرا الجميل وابنتى روغر
    La señorita Meera Thapar, esa chica que actúa como digna, no eres tú, eres esa chica que escapa a fumar un cigarrillo, y maldice diciendo esas palabrotas. Open Subtitles ثابار ميرا انسه محترمه دورها تمثلين التى الفتاه كذلك لست وانتى للخارج تتسلل التى الفتاه انتى سيجاره لتدخين
    Maldición, todavía no logro comunicarme por teléfono con Meera Open Subtitles ميرا بهاتف الاتصال استطيع لا لازلت , العنه
    Y ahora Meera ... así que llamé a mi madre y le dije que su hijo no sirve para nada ... que regresaré. Open Subtitles قادمه ايضا ميرا والان فائده بلا ابنك ان واخبرتها بامى اتصلت لذا عائد وانه
    Si eres Samar, es decir, también hay una Meera Open Subtitles يعنى فهذا سامار انت لو ايضا ميرا هناك ان
    Si te pregunto si ya olvidaste a Meera, Open Subtitles ميرا امر تنسى ان منك طلبت لو ؟ ستنساها هل
    Siempre existe una pasión para ti es Meera, para mí, mi pasión es tu historia, Open Subtitles الاوحد الشغف هذا دائما هناك الشخص يملكه الذى ميرا هو شغفك اليك بالنسبه قصتك هو شغفى لى وبالنسبه
    Es como si hubiese escrito esta canción para Meera ... porque en ella vi a mi destino ... fue un día como éste, Open Subtitles لميرا الاغنيه هذه كتبت لقد لقدرى وانظرى تماما هذا يشبه مساء كان لقد
    No puedo ser tu amigo, Meera, pero no te preocupes Nunca cruzaré la línea, y por eso no es necesario hacerle ningún tipo de promesa a Dios Open Subtitles ياميرا صديقك اكون ان لايمكننى لاتقلقى لكن حدود اى ابدا اتجاوز لن الرب امام وعود اى اقطع ان احتاج لا ولذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus