"mejor así" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أفضل هكذا
        
    • هكذا أفضل
        
    • هذا أفضل
        
    • ذلك أفضل
        
    • أفضل بهذه الطريقة
        
    • الطريقة أفضل
        
    • أفضل طريقة
        
    • الأفضل هذا
        
    • فهذا أفضل
        
    • فقط كذلك
        
    • افضل هكذا
        
    • الوضع أفضل
        
    • أفضل بتلك الطريقة
        
    • أفضل بهذا الحال
        
    • أفضل حالا
        
    También quisiera pedir perdón yo, pero es mejor así. Open Subtitles أود أن أقول أني آسف، أيضاً لكن الأمر أفضل هكذا
    No te asustes. Me parece que se ve mejor así. Tu no? Open Subtitles لا تخافي يا عزيزتي , أنا أُغير شكلها أظن أنها أفضل هكذا , أليس كذلك ؟
    mejor así. Solo hace las cosas más difíciles. Open Subtitles هكذا أفضل كانت الامور ستسوء لو انك مرتبط
    De hecho es mejor, así sé que no conseguí la pasantía. Open Subtitles اعني, في الواقع, هذا أفضل نوعاً ما, بتلك الطريقة, اعرف أنني لم احصل على الزمالة التدريبية.
    Dice que alguien más ya lo dijo mejor... así que si no les puedes ganar, plagia y lúcete. Open Subtitles يقول بأن شخصاً قبله قال أن ذلك أفضل .. وإن لم تستطع افاقته اسرق منهم وأخرج قوياً
    Está bien. Está bien. Es mejor así. Open Subtitles لابأس، لابأس .إنه أفضل بهذه الطريقة
    No, no. Regresaremos por tu auto. Será mejor así. Open Subtitles لا ، لا ، سوف نعود لسيارتك سأكون أفضل هكذا
    Déjate la máscara puesta. Algo me dice que es mejor así. Open Subtitles لا تخلع القناع , لدى شعور بأنه أفضل هكذا
    Y es mejor así, te lo aseguro. Open Subtitles لا أعرف، صدقيني الأمر أفضل هكذا
    Creo que mejor espero afuera... será mejor así. Open Subtitles ...أظن من الأفضل أن أنتظر هناك بالخارج سيكون أفضل هكذا
    Creo que se ve mejor así. Open Subtitles أعتقد حقاً بأنه يعرض بشكل أفضل هكذا
    No, está bien, es mejor así. Open Subtitles لا تقلق,هكذا أفضل بهذه الطريقة
    No fui capaz de hacerlo más. Es mejor así. Open Subtitles لم أستطع أن أقترب من الأطفال، هكذا أفضل
    Es una verguenza quedarse dentro todo el tiempo. ¿ Es mejor así? Open Subtitles من المخزى البقاء فى الداخل كل هذا الوقت، هل هذا أفضل لكما؟
    No, estudio por correspondencia. Mamá dice que es mejor así. Open Subtitles لا أنا أقوم بدورات مراسلة والدتي تقول بأن هذا أفضل
    Quizá sea mejor así, porque debo irme de todos modos. Open Subtitles ربما يكون ذلك أفضل, فأنا مضطرة للمغادرة على أية حال
    Así que, legalmente puedo manejar. ¿No es mejor así? Open Subtitles حسنا, قانونيا بإماكاني القيادة أليس ذلك أفضل ؟
    Es... ¿Cómo se llama mejor que los otros médicos? Es mejor así. Open Subtitles أحقاً أفضل من الأطباء الذين قابلتهم؟ هذه الطريقة أفضل
    Preferiría ir solo. Es mejor así. Open Subtitles أفضل الذهاب وحدى تلك أفضل طريقة
    Si, a Zavier no le gusta que le molesten, así que probablemente sea mejor así. Open Subtitles أجل إنه لا يحب الإزعاج لذا ربما الأفضل هذا
    Pero, mejor así. Open Subtitles بطريقة ما، فهذا أفضل
    tienes razón. Es mejor así. Open Subtitles نعم، أنت على حق، بل هو فقط كذلك.
    Confía en mí, es mejor así. Open Subtitles ثق بي، أنت افضل هكذا.
    Lo siento. Es sólo que siento que es mejor así por ahora. Open Subtitles أنا آسفه , ولكن أشعر أن الوضع أفضل في الوقت الحالي
    Tengo muchos novios. Creo que es mejor así. Open Subtitles أجل, لدي العديد من العاشقين أعتقد أنه أفضل بتلك الطريقة
    "El próximo domingo yo te lo arreglo. Será mejor así." Open Subtitles يوم الاحد القادم سأقوم بتعديله لكِ سيكون أفضل بهذا الحال
    Tal como yo lo veo, todo el mundo está mejor así. Open Subtitles الطريقة التي أرى بها الجميع أفضل حالا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus