Siempre estás en mi contra, pensé que eras mejor que yo. | Open Subtitles | لطالما اتخذتِ موقفاً ضدّي، لطالما حسبتِ أنّكِ أفضل منّي. |
Él es mucho mejor que yo. | Open Subtitles | لكنّه أفضل منّي بكثير كل ما فعلته هو قراءة نفس الكتب |
Dijo que no estarías interesado, como si lo supiera mejor que yo. | Open Subtitles | تقول بأنك لن تكون مهتماً ، وكأنها تعرفك أكثر مني. |
No se preocupe Sr., en un mes tocará el piano incluso mejor que yo. | Open Subtitles | لا تقلق يا سيدي في خلال شهر واحد سيعرف العزف افضل مني |
Acaba de regresar de Jartum y se lo explicará mejor que yo. | Open Subtitles | لقد عاد توا من الخرطوم و يمكنه التفسير أفضل منى |
Lo siento, pero creo que tú toleras mejor que yo las manos de un hombre en tu cuerpo. | Open Subtitles | آسف ، لكن أظن أنه ربما تسمحُ أن تكون يديّ رَجل في جسمك أكثر منّي |
No sé. Con una actitud como si fuera mejor que yo. | Open Subtitles | لا أعلم, هناك الكثير من المواقف، وكأنه أفضل منّي أو ما شابه |
Eres mejor que yo, porque yo estaría matando a golpes a Charles. | Open Subtitles | أنتِ أفضل منّي لأنّني كنت سأضرب تشارلز يا حبيبتي |
Pensé que lo querrías. Al final de cuentas, eres mejor que yo. | Open Subtitles | ظننتُ أنّك قد ترغبين بهذه فأنت قنّاصة أفضل منّي على كلّ حال |
No creo que lo sepas mejor que yo, así que no hay punto de discusión. | Open Subtitles | لا أعتقد بأنكِ تعلمين في هذا الأمر أكثر مني, لذا لاداعي للحديث معكِ |
no hay nadie mejor que yo con el apache, señor exacto, precisamente por eso quiero que sigas entrenado y que tengan experiencia... esos jóvenes pilotos. | Open Subtitles | لا أحد يراهن على المروحيات أكثر مني أتفق معك ولذلك عملك نشر هذه الخبرة المعرفية للطيارين الشباب |
Tú sabes mejor que yo los cuentos sobre el Perla Negra. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر مني حكايات اللؤلؤة السوداء |
No hay otro policía en esta ciudad que conozca a esos psicópatas de los balcanes mejor que yo. | Open Subtitles | لم يكن هناك شرطي آخر في هذه البلدة من يعرف هؤلاء المعقدون البلقان افضل مني |
La gente siempre se cree mejor que yo, y lo es. | Open Subtitles | الناس دائما تعتقد نفسها افضل مني. وهم كذلك. |
Sarah Bernhardt cree que sabe mejor que yo cómo interpretar a Salome. | Open Subtitles | سارة بينهاردت تعتقد بانها تعلم افضل مني كيفية اداء شخصية سالومي |
Ahora, mira, Carlton, hay un montón de cosas que usted hace mejor que yo. | Open Subtitles | الآن، أنظر، كارلتون، هناك أشياء كثيره تفعلها أفضل منى |
Bueno, tu lo conoces mejor que yo, pero por experiencia personal, | Open Subtitles | إنّك تعرفه أكثر منّي ولكن من واقع تجربة شخصيّة |
Y en mancharte las manos de sangre. ¿Qué te hace mejor que yo, exactamente? | Open Subtitles | أنت متعجلٌ لغمس يدك في دمي فكيف يجعلك هذا أفضل مني ؟ |
Sí, supongo que tú sabes mejor que yo desde que nunca fui a esa estúpida clase. | Open Subtitles | أجل، أظن أنك تعرفين أحسن مني بما أنني لم أذهب أبدا إلى تلك الحصص الحمقاء |
Hasta los vagos que estaban en el lugar lo hacían mejor que yo... | Open Subtitles | حتى المتسولين في الشارع كانوا يجنون اكثر مني |
Acordamos y prometiste que este año tu harías la cena pero cocinas mucho mejor que yo hermana | Open Subtitles | لقد تعاهدنا، وأنت وعدت أنك ستطبخين هذا العام ولكنك تطبخين أفضل مما أفعل أنا |
Escúchame. Tú tienes puesto el traje y nadas mejor que yo, ¿no es verdad? | Open Subtitles | استمع لى , لديك البذلة وانت افضل منى فى السباحة اليس كذلك ؟ |
Mira, tú la conoces mejor que yo, pero según mi experiencia... ella huele las estupideces igual que un tiburón huele la sangre. | Open Subtitles | أنتِ تعريفيها أكثر منى,و لكن من واقع تجريتى معها فهى تستطيع أن تشم الهراء مثلما يشم سمك القرش الدم |
- No, no Usted sabe mejor que yo Pero usted está viendo sólo lo que quiere ver ... | Open Subtitles | - لا - أنت تعرف بشكل أفضل منيّ لكنّك ترى فقط ما تريد أن تراه |
Poseo todo tu ser, muchacho no eres mejor que yo. | Open Subtitles | أَمتلكُ كُلّ شيءَ أنت، ولد جو. أنت لَسْتَ أفضل مِني. |
- No eres mejor que yo. | Open Subtitles | أنتِ لستِ بأفضل مني. |
Ningún terapeuta no puede saber esto mejor que yo. | Open Subtitles | ولا يوجد طبيب معالج يمكنه أن يعرف عنك أكثر مما أعرف أنا |