"melones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • البطيخ
        
    • بطيخ
        
    • الشمام
        
    • الشمّام
        
    • للبطيخ
        
    • والبطيخ
        
    • بطيخات
        
    • ثديا
        
    • البطيخات
        
    Gracias a las condiciones ambientales favorables, los melones de Guatemala se comercializan antes que los demás. UN ويسوق البطيخ المنتج في غواتيمالا أولا نظرا للظروف البيئية المواتية.
    Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. UN وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار.
    Se han notificado varios envenenamientos con aldicarb debido al consumo de frutas, incluidos melones de agua y pepinos. UN وكان هناك عدد من حوادث التسمم المبلغ عنها بالألديكارب نتيجة لتناول الفاكهة بما في ذلك البطيخ والخيار.
    Hay un camión de melones volcado en la autopista. Open Subtitles هناك شاحنة بطيخ مقلوبة على الطريق السريع، هذه فوضى
    ¿Redondos melones qué? Open Subtitles الى ثديين من البطيخ الدائري بطيخ دائري, ماذا ؟
    Pero ahora, fue como si palmearas un par de melones en el supermercado. Open Subtitles جذع شجرة في وقت الاعصار والان.لقد كان أشبه باللمس براحة اليد لبعضٍ من الشمام في السوق المركزي
    Porque leyó en internet lo de aquella epidemia de melones en mal estado. Open Subtitles لأنّه قرأ على شبكةِ الإنترنت بشأن إنتشار الشمّام الفاسد
    Este bribón y mi hijo entraron en mi huerta y se atiborraron de mis melones. Open Subtitles لقد قام هذا الوغد و إبنى النذل الحقير بالتسلل إلى حديقتى و أتخموا أنفسهم ببذور البطيخ التى أملكها فى إحدى السنوات
    Madame, yo nunca... pondría mis manos en los melones reales delante de las damas. Open Subtitles سيدتى , أنا لا أضع يديى فى البطيخ الحقيقى أمام المدققين
    Señoras, hoy tenemos ofertas en melones crenshaw, nueces inglesas y aguacates. Open Subtitles انساتى عندنا عرض على البطيخ, و الجوز هند و الافوكادو ..
    Y después de que nace el bebé, es genial para robarte melones. Open Subtitles ثم بعد هو ولادة الطفل، وهم كبير لسرق من متجر البطيخ.
    Teníamos aceitunas, sandías, melones, trigo y sésamo. Open Subtitles كان عندنا الزيتون و البطيخ والشمّام والحنطة والسمسم
    1 acre para los granos de crecimiento. 1 acre para los melones. Open Subtitles فدان لزراعة البقوليات واخر لزراعة البطيخ
    ¿Por qué no me pagas con algodón o con una carretilla de melones? ¿O qué tal pollo frito? Open Subtitles لم لا تدفع لي بوزن القطن أو حمولة بطيخ أو ماذا عن الدجاج المقلي؟
    melones frescos. Cómprelos aquí. Open Subtitles بطيخ رائع طازج احصلوا عليهم طازجين هنا
    ¡Suficiente! - Consíguete un pony o vende melones. - House! Open Subtitles كفى، اشتري حصاناً أو مزرعة بطيخ
    - No las usé. - Usé fotos de melones. Open Subtitles لم أستخدمهم لقد إستخدمت الصور التي بمجلة الشمام
    Lamento haber comprado el anillo con dinero del masturbaciones... y haberme masturbado con la foto de los melones. Open Subtitles لا, أنا الذي يأسف إشتريت لك خاتماً بأموال الإستمناء وقد إستمنيت على هذه الصور الغبية بمجلة الشمام
    Tenemos almendras, albaricoques, frijoles, coles, melones, zanahorias, cítricos, algodón y semilleros... Open Subtitles نزرع اللوز والمشمش والفاصوليا والملفوف الشمام والجزر والحمضيات والقطنوبذورالنبات..
    Caminé por Lexington, abrieron una nueva frutería pero salvo los melones, no era nada especial así que paré en el mercado de Butterfield y había muchas frutas con carozo, una cerezas hermosas, y se me ocurrió... Open Subtitles ذهبت لـ ليكسينجتون وفد إفتتحوا متجراً للفواكه جديد لكن غير الشمّام أغلبيته كان عاديّاً إذن توقفت عند متجر باترفيلد وكان لديهم جميع الفواكه الصلبة
    Los ensayos realizados con injertos lograron niveles de producción de melones parecidos a los obtenidos utilizando el metilbromuro, cuando la calidad de las posturas y el manejo de los cultivos han sido adecuados. UN وحققت تجارب التطعيم مستويات إنتاج للبطيخ مماثلة لتلك المتحصل عليها من استخدام بروميد الميثيل عندما تكون نوعية الشتلات وإدارة المحصول ملائمين.
    Lo mismo ocurrió en Guatemala, principalmente en las plantaciones de café, bananas, melones, y cereales básicos. UN وفي غواتيمالا أيضا، يتضح أن معظم الخسائر حدث في القطاع الزراعي، وخاصة إنتاج البن والموز والبطيخ والحبوب اﻷساسية.
    La última vez que estuve en un mercado ecológico fue en Tailandia, y me acusaron de contrabando de melones. Open Subtitles آخر مرة حضرت فيها "سوق المزارعين كان في "تايلند وتم اتهامي بتهريب بطيخات
    No son docenas. Los melones de la jefa se ven más grandes en televisión. Open Subtitles ثديا الرئيسة يبدوان أكبر بالتلفاز
    Oye, tú y yo hemos tenido aventuras bastante legendarias antes de que la vieja contrabandista de melones apareciera. Open Subtitles أنا وأنت حظينا بمغامرات خرافية حقاً قبل أن تظهر مهربة البطيخات العتيده هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus