Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوِّض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
Considerando que al menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas se menoscaba el propio proceso de paz, | UN | وإذ يرى أن تقويض مصداقية الأمم المتحدة إنما يقوض عملية السلام نفسها، |
La resolución 68/15 se suma a las numerosas resoluciones parciales que la Asamblea General adopta todos los años y que no sirven más que para menoscabar la credibilidad de las Naciones Unidas como agente imparcial para la promoción de la paz. | UN | وينضم القرار 68/15 إلى العديد من القرارات المنحازة إلى جانب واحد التي تتخذها سنويا الجمعية العامة، والتي لا تفضي سوى إلى تقويض مصداقية الأمم المتحدة باعتبارها جهة محايدة للنهوض بالسلام. |