"mesa de los peticionarios" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مائدة مقدمي الالتماسات
        
    • طاولة مقدمي الالتماسات
        
    • مائدة أصحاب الالتماسات
        
    • مائدة الملتمسين
        
    • مائدة مقدمي الطلبات
        
    • طاولة الملتمسين
        
    • طاولة مقدمى الالتماسات
        
    • مائدة المتكلمين
        
    • طاولة مقدمي طلبات الاستماع
        
    • مائدة طالبي الكلمة
        
    • مائدة مقدمي الشكاوى
        
    • طاولة مقدمي الطلبات
        
    • مقدمي اﻻلتماسات
        
    • مائدة المتقدمين بالتماسات
        
    Por invitación del Presidente, el Sr. Vernet toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 27 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد فيرنت مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    4. Por invitación del Presidente, el Sr. Caruana, Ministro Principal de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 4 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاروانا، رئيس وزراء جبل طارق، إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bossano, jefe de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 13 - وبناءً على دعوة الرئيس، اتخذ السيد بوسانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، مقعداً إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, Monseñor Abboud toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 84 - وبدعوة من الرئيس، جلس المونسينيور عبود إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Hermano Harding (Instituto Católico de Relaciones Internacionales) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 36 - بناء على دعوة الرئيس، جلس الأخ هاردينغ (المعهد الكاثوليكي للعلاقات الدولية) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    A invitación del Presidente, el Sr. Bossano, líder de la oposición en el Parlamento de Gibraltar, toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد بوسّانو، زعيم المعارضة في برلمان جبل طارق، إلى مائدة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Clark (Liga Internacional de los Derechos Humanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد كلارك )التحالف الدولي لحقوق اﻹنسان( مكانا على مائدة مقدمي الطلبات.
    11. Por invitación del Presidente, el Sr. de Menesez (Associaçâo Socialista de Timor) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١١ - بناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد دي منينيز )الرابطة الاشتراكية لتيمور( إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Macedo toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٤٤ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ماسيدو إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Tavares (SOS - Associação de Defesa dos Angolanos) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٥٢ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلس السيد ثافاريس )SOS رابطة الدفاع عن اﻷنغوليين( إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Soares toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٦٣ - وبناء على دعوة من الرئيس، جلست السيدة سواريس إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Zammit (Asociación pro Naciones Unidas de Gibraltar) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 34 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد زاميت (رابطة الأمم المتحدة لجبل طارق) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Medina (Working Group on Puerto Rico) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد ميدينا (الفريق العامل المعني ببورتوريكو) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Cordero (Cultural Liberty Association Hispanic American, Inc.) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 33 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد كورديرو (الاتحاد الإسباني الأمريكي للحرية الثقافية) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Bullrich (Americanos del Sur) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 6 - وبدعوة من الرئيس، اتخذ السيد بولريتش (أمريكيو الجنوب) مكانه إلى مائدة مقدمي الالتماسات.
    68. Por invitación del Presidente, la Sra. d ' Origny toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 68 - وبناء على دعوة من الرئيس، اتخذت السيدة دوريغني مقعدا إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Martín (Vicepresidente del Partido Independentista Puertorriqueño) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٢٨ - بدعوة من الرئيس، جلس السيد مارتين )نائب رئيس الحزب الاستقلالي لبورتوريكو( إلى طاولة مقدمي الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Castanheira (Partido Socialista de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 79 - بناء على دعوة الرئيس، جلس السيد كاستانهيرا (الحزب الاشتراكي البرتغالي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Carrascalão (Partido Social Demócrata de Portugal) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 86- - بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة كاراسكالاو (حزب البرتغال الاشتراكي الديمقراطي) إلى مائدة أصحاب الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Ramos toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 33- بناء على دعوة الرئيس، جلست السيدة راموس إلى مائدة الملتمسين.
    Por invitación del Presidente, la Sra. Vanessa Ramos (Asociación Americana de Juristas) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 81 - بدعوة من الرئيس، احتلت السيدة فانسا راموس (الرابطة الأمريكية للحقوقيين) مكانها إلى مائدة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Ronald Franquez Teehan (Guam Landowner ' s Association) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN بدعـــوة مـــن الرئيس شغل السيد رونالد فرانكيز تيهان مقعدا على طاولة الملتمسين.
    37. Por invitación del Presidente, el Sr. Boukhari (representante del Frente POLISARIO) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 37 - وبناء على دعوة الرئيس، أخذ السيد بوخارى (ممثل جبهة البوليساريو) مكاناً على طاولة مقدمى الالتماسات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Farinacci García (Frente Socialista) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN 29 - بدعوة من الرئيس، يتخذ السيد فارينتشي غارسيا (الجبهة الاشتراكية) مكانه إلى مائدة المتكلمين.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Wamytan (Frente de Liberación Nacional Canaco Socialista (FLNKS)) ocupa un lugar en la mesa de los peticionarios. UN 53 - بناء على دعوة من الرئيس جلس السيد واميتان (جبهة كاناك الاشتراكية للتحرير الوطني) إلى طاولة مقدمي طلبات الاستماع.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Davidson (Human Rights Watch/Asia) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٥٨ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد دافيدسون )مراقبة حقوق اﻹنسان/آسيا( يأخذ مكانه على مائدة طالبي الكلمة.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Miller (Hobart East Timor Committee) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٦٥ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد ميللر )لجنة تيمور الشرقية في هوبارت( يتخذ مقعده على مائدة مقدمي الشكاوى.
    28. Por invitación del Presidente, el Sr. Jarat Chopra toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ٨٢ - بناء على دعوة من الرئيس، اتخذ السيد جارات شوبرا مجلسه على طاولة مقدمي الطلبات.
    Por invitación del Presidente, el Sr. Scheiner (East Timor Action Network) toma asiento a la mesa de los peticionarios. UN ١٤ - بناء على دعوة من الرئيس، السيد شاينر )تيمور الشرقية - شبكة العمل( يجلس على مائدة المتقدمين بالتماسات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus