El debate nacional no se llevó a cabo y la reunión de mesa redonda No fue convocada. | UN | ولم تتحقق المناظرة القومية ولم يعقد اجتماع المائدة المستديرة. |
mesa redonda No. 2: Iniciativas de cooperación coordinadas y medidas apropiadas para mitigar los efectos de la crisis en el desarrollo | UN | اجتماع المائدة المستديرة 2: اتخاذ إجراءات منسقة وتعاونية وتدابير ملائمة للتخفيف من أثر الأزمة في التنمية |
mesa redonda No. 4: Contribuciones del sistema de las Naciones Unidas para el desarrollo en la respuesta a la crisis | UN | اجتماع المائدة المستديرة 4: مساهمة جهاز الأمم المتحدة الإنمائي في التصدي للأزمة |
Sin embargo, los participantes en la mesa redonda No llegaron a un consenso sobre la mejor forma de proceder con el proyecto de ley. | UN | بيد أن المشاركين في اجتماع المائدة المستديرة لم يتوصلوا إلى توافق آراء بشأن المتابعة اللاحقة لمشروع القانون. |
mesa redonda No. 5 (La deuda externa) | UN | اجتماع المائدة المستديرة 5 (الدين الخارجي) |
Los asociados internacionales señalaron que el plan presentado en la mesa redonda No abordaba adecuadamente la estructura y gestión generales del sector de defensa. | UN | ولاحظ الشركاء الدوليون أن الخطة المعروضة في اجتماع المائدة المستديرة لم تعالج بشكل كاف الهيكل والإدارة العامين لقطاع الدفاع. |
mesa redonda No. 3: Papel que corresponde a las Naciones Unidas y sus Estados Miembros en el debate internacional en curso sobre la reforma y el fortalecimiento del sistema y la estructura financieros y económicos internacionales | UN | اجتماع المائدة المستديرة 3: دور الأمم المتحدة ودولها الأعضاء في المناقشات الدولية الجارية بشأن إصلاح النظام والهيكل الماليين والاقتصاديين الدوليين وتعزيزهما |
a) mesa redonda No. 1: Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo; | UN | (أ) اجتماع المائدة المستديرة 1: " تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية " ؛ |
c) mesa redonda No. 3: El comercio internacional como promotor del desarrollo; | UN | (ج) اجتماع المائدة المستديرة 3: " التجارة الدولية كمحرك للتنمية " ؛ |
d) mesa redonda No. 4: Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo; | UN | (د) اجتماع المائدة المستديرة 4: " تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية " ؛ |
e) mesa redonda No. 5: La deuda externa; | UN | (هـ) اجتماع المائدة المستديرة 5: " الدين الخارجي " ؛ |
ii) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 1 (A/CONF.212/6/Add.2); | UN | ' 2` موجز اجتماع المائدة المستديرة 1 (A/CONF.212/6/Add.2)؛ |
iii) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 2 (A/CONF.212/6/Add.3); | UN | ' 3` موجز اجتماع المائدة المستديرة 2 ( A/CONF.212/6/Add.3)؛ |
iv) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 3 (A/CONF.212/6/Add.4); | UN | ' 4` موجز اجتماع المائدة المستديرة 3 (A/CONF.212/6/Add.4)؛ |
v) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 4 (A/CONF.212/6/Add.5); | UN | ' 5` موجز اجتماع المائدة المستديرة 4 (A/CONF.212/6/Add.5)؛ |
vi) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 5 (A/CONF.212/6/Add.6); | UN | ' 6` موجز اجتماع المائدة المستديرة 5 (A/CONF.212/6/Add.6)؛ |
vii) Adición: Resumen de la mesa redonda No. 6 (A/CONF.212/6/Add.7); | UN | ' 7` موجز اجتماع المائدة المستديرة 6 (A/CONF.212/6/Add.7)؛ |
a) Movilización de recursos financieros nacionales para el desarrollo (mesa redonda No. 1); | UN | (أ) تعبئة الموارد المالية المحلية من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 1)؛ |
c) El comercio internacional como promotor del desarrollo (mesa redonda No. 3); | UN | (ج) التجارة الدولية كمحرك للتنمية (اجتماع المائدة المستديرة 3)؛ |
d) Aumento de la cooperación financiera y técnica internacional para el desarrollo (mesa redonda No. 4); | UN | (د) تعزيز التعاون المالي والتقني الدولي من أجل التنمية (اجتماع المائدة المستديرة 4)؛ |
La dinámica creada por la preparación de la documentación técnica de la conferencia de mesa redonda No se había aprovechado para reactivar el proceso. | UN | ذلك أن الدينامية التي أوجدها إعداد الوثائق التقنية لمؤتمر المائدة المستديرة لم تستغل لدفع العملية. |