Y, además, que podías meterte con todos a menos que fuese un miembro. | Open Subtitles | في حين أنك تستطيع العبث مع الجميع طالما أنهم ليسو بأعضاء |
El estúpido que envió mi hermano y créeme mi hermano no es alguien con el que quieras meterte. | Open Subtitles | ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه |
Entonces, ¿estás completamente dispuesto a meterte en una situación... caliente conmigo vigilando tu retaguardia? | Open Subtitles | انت كنت على وشك الدخول فى حالة ساخنة عندما انا احمى ظهرك؟ |
Si pero después de la rareza que paso anoche, deberias saber mejor que no deberias meterte con ella. | Open Subtitles | اجل ولكن بعد الغموض الذي حصل البارحة يجب عليك ان تفهم بأن لا تعبث معها |
Vamos, tengo que meterte en el taxi y llevarte a casa. | Open Subtitles | هيا , سوف أضعك في هذا التاكسي و أوصلك الى البيت |
Y si alguien te acariciara tus piernas viejas quizá dejarías de meterte en los asuntos de los demás porque tendrías lo tuyo. | Open Subtitles | ولو كان معك شاب ربما كنت ستتوقفين عن التدخل في أمور الغير لأن حينها ستكون عندك أمور خاصة بك |
Ese idiota fue enviado por mi hermano, y créeme, mi hermano no es alguien con quien quieras meterte. | Open Subtitles | ذلك المختل عقليًّا أُرسِل من قِبل شقيقي، وثق بي شقيقي ليس شخصًا تود العبث معه |
Creo que no te gusta meterte con hombres adultos, ¿no es así? | Open Subtitles | أعتقد أنك لا تحب العبث مع الرجال البالغين، أليس كذلك؟ |
meterte conmigo es el peor error que has cometido. | Open Subtitles | العبث معي ما هو اسوء خطأ اقترفتيه الى حد الان |
Seria mejor si pudieses meterte dentro de la casa cuando esté en la audiencia. | Open Subtitles | سيكون الأمر أفضل لو استطاع الدخول لبيته بينما هو في جلسة الاستماع. |
No estoy seguro de que debas meterte en peleas. | Open Subtitles | لست متأكداً انه بأمكانك الدخول فى مشاجرات. |
Y si el jacuzzi está ocupado puedes meterte en tu cocina totalmente equipada. | Open Subtitles | وإذا كان الجاكوزي مشغول عندها يمكنكِ الدخول إلى مطبخكِ المتكامل |
No me jodas. No necesito un motivo para meterte en serios aprietos. | Open Subtitles | لا تعبث معى حول ذلك أنا لا أحتاج سببا لوضع مؤخرتك فى مقلاع |
Mira, no sé lo que estés tratando de hacer, pero no soy alguien con quien quieras meterte. | Open Subtitles | لا أعرف ماتحاول فعله لكنني لست من تريد أن تعبث معه |
Estoy esperando con ansia a que llegue el día de meterte en una residencia. | Open Subtitles | أنا أتطلع لليوم الذي أضعك فيه في بيت المسنين |
Si quieres seguir con vida, deja de meterte en asuntos ajenos. | Open Subtitles | توقف عن التدخل فى شئون الغير اذا كنت تريد البقاء حيا |
ahora esfumate idiota no querras meterte entre un hombre y su prometida. | Open Subtitles | والآن ارحل قبل أن أحطمك لا تريد أن تتدخل بين رجل وخطيبته |
Siento como si todo esto fuera mi culpa por meterte en ese programa. | Open Subtitles | أشعر بأنه خطئي بأن تدخلي في هذا البرنامج |
Escucha. Podría meterte en una caja para plantas. | Open Subtitles | اسمعي، يمكنني وضعك في واحد من صناديق هذه النباتات |
O podrías meterte en serios problemas si la Directora cree que estás ayudando a desafiarla. | Open Subtitles | أو يمكنك الوقوع في ورطة كبيرة إذا ظنت المديرة أنك تساعد في تحديها |
Razona un poco, Shanghai, antes de meterte en más problemas. | Open Subtitles | فكر بعقل يا شنغهاى قبل أن تتورط فى متاعب كثيرة |
Dame la dirección. No tienes ni por qué meterte. | Open Subtitles | اعطيني عنوانه فحسب، لن يتوجب عليكِ ان تتدخلي |
Sí, los hubiera parado, pero no parecían - los chicos con los que te gustaría meterte. - ¿Cuántos años tenían? | Open Subtitles | نعم، كنتُ لأوقفهم، لكنّهم لا يبدون من النوع الذي ترغبين بالعبث معهم. |
Bueno, bueno, ahora, probablemente lo mejor será meterte en una casa segura de la CIA solo te digo que he pasado toda mi vida escondida de mi padre. | Open Subtitles | حسناً الان من الأفضل أن نضعك فى احد البيوت الامنه للمخابرات المركزيه لقد أخبرتك للتو أنى قضيت حياتى كلها |
Skull, esta en el juego ahorita. Ytu no quieres meterte con el cuando esta jugando. | Open Subtitles | الجمجمة مشغولُ باللعب الأن و انت لا تريدين أن تعبثي معه و هو يلعب الأن |
No, está bien. No tienes que meterte en ningún problema. | Open Subtitles | لا داعي لذلك لا أريدك أن تقعي في المشاكل بسببي |