"metros de altura" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمتار
        
    • متر
        
    • كم فوق
        
    • مترا
        
    • طولها
        
    • قدم في الهواء
        
    • قدماً
        
    En las zonas urbanas el muro de separación consiste en placas de hormigón de 8 a 9 metros de altura. UN وفي المناطق الحضرية يتألف الجدار الفاصل من ألواح كونكريتية يتراوح ارتفاعها ما بين 8 و 9 أمتار.
    De los tramos construidos de la barrera, 38 kilómetros correspondían a bloques de hormigón de 9 metros de altura, mientras que el resto consistía en una combinación de zanjas, trincheras, caminos, alambradas de púas y vallas electrificadas. UN ومن الجزء الذي تم بناؤه من الجدار، جرى تشييد 38 كيلومترا من ألواح خرسانية بارتفاع يصل إلى 9 أمتار ويتألف الجزء الباقي من تشكيلة من الخنادق والأخاديد والطرق والأسلاك الشائكة والأسوار الكهربائية.
    - Mide más de 1.000 metros de altura. - ¿Eso es... grande para una pirámide? Open Subtitles الإرتفاع هنا يزيد عن 1000 متر و هذا مقارنة بالأهرام إرتفاع هائل للغاية
    Es difícil imaginar el lugar menos adecuado para un oso polar a 300 metros de altura en un acantilado. Open Subtitles يصعب تصوّر مكان غير ملائم للدبّ القطبي أكثر من الصعود 300 متر أعلى جرف بحري متداعٍ
    A las 10.25 horas del día 12 de marzo de 1993, una formación hostil rompió la barrera del sonido a 7.000 metros de altura sobre la ciudad de Mosul. UN - في الساعة ٢٥/١٠ من يوم ١٢/٣/١٩٩٣ اخترق تشكيل معادٍ حاجز الصوت على ارتفاع ٧ كم فوق الموصل.
    La atraviesan tres cordilleras y el punto más alto es Chance Mountain, de 914 metros de altura. UN وفيها ثلاث سلاسل من الجبال أعلى نقطة فيها هي جبل تشانس الذي يبلغ ارتفاعه ٩١٤ مترا.
    Ya se ha construido una valla de 3 metros de altura alrededor de la zona de las instalaciones portuarias. UN الإجابة: جرى بالفعل إقامة سياج حول منطقة المنشآت المرفئية بارتفاع 3 أمتار.
    Alrededor de 10 segundos después de la explosión, desaparecía la columna de agua de varios metros de altura y la proa podía observarse a varios metros de distancia de la popa. UN وشوهدت نافورة مياه بارتفاع أمتار عديدة لمدة عشر ثوان ثم اختفت، وبدت مقدمة السفينة على بُعد أمتار كثيرة من مؤخرتها.
    Aquí, el lugar de los cocoteros lo ocupan los helechos gigantes de más de siete metros de altura. Open Subtitles فهنا, نخيل جوز الهند قد استبدل بأشجار عملاقة تبلغ أكثر من 7 أمتار طولاً
    Pueden parecer tranquilos, pero los alces pesan más de 300 kilos, y pueden tener hasta tres metros de altura y sus cuernos son letales. Open Subtitles رُبَّما تبدو ساكنة ولكنَّ الايائل تزن 300 كيلو وبإرتفاع 3 أمتار وقرونها قاتلة
    Con sus amigos, monta una inmensa red de seis metros de altura. Open Subtitles معأصدقاءه، يُنشئ شبكة واسعة بإرتفاع ستة أمتار.
    Se mueve lentamente hacia el norte a 30 kilómetros por hora, y generando olas de cuatro o cinco metros de altura. Open Subtitles يتحرك ييطء شمالاً عند ثلاثين كيلومتر في الساعة ومولداً موجات بارتفاع أربع أو خمس أمتار
    Incheon está fortificado con rompeolas de seis metros de altura, haciéndolo imposible de trepar. Open Subtitles ميناء انتشون مُحصّن ،بحاجزٍ بحري ارتفاعه 6 متر جاعلينَ من الصعب تسلُّقه.
    Algunas dunas del Namib miden 300 metros de altura, las más altas del mundo. Open Subtitles بعض الكثبان في صحراء ناميب تمتد الى 300 متر الأطول في العالم
    Relieve: Sector topográficamente llano que presenta elevaciones irregulares que van desde 100 metros hasta 1.500 metros de altura sobre el nivel del mar. UN التضاريس: قطـاع منبسـط التضاريـس تتخللـه مرتفعـات غيـر متساويـة يتـراوح علوهـا بيــن ١٠٠ و ٥٠٠ ١ متر فوق سطح البحر.
    A estos efectos, se está montando en el Hotel Canal una antena de comunicaciones de 100 metros de altura que ha proporcionado el Iraq. UN ولهذا الغرض، قدم العراق صاريا للاتصالات ارتفاعه مائة متر ويجري نصبه في فندق القناة.
    - 1.800 metros de altura, como mínimo. Open Subtitles علينا تسلق 1800 متر. سوف يستغرق ثلاثة أيام على الأقل.
    1.6 metros de altura, es una fisionomía frágil que concuerda con alguien joven... Open Subtitles طوله 1.6 متر ونحيل وهذا يشير الى أنه كان أقرب الى الـ14
    - A las 9.21 horas del 16 de octubre de 1994 un avión estadounidense de reconocimiento penetró en el espacio aéreo del Iraq y, a una velocidad de 600 kilómetros por hora y a 20.000 metros de altura, sobrevoló la zona de Artawi desapareciendo a las 11.03 horas en dirección a Kuwait. UN في الساعة ٢١/٠٩ من يوم ١٦/١٠/١٩٩٤، خرقت حرمة أجواء العراق طائرة استطلاع أمريكية بسرعة ٦٠٠ كم/ساعة وبارتفاع ٢٠ كم فوق منطقة أرطاوي وغادرت في الساعة ٠٣/١١ باتجاه الكويت.
    Elevandose sobre el resto, hay rododendros, de hasta 30 metros de altura. Open Subtitles شجرة , الريددندرين , تصل الى ارتفاع 30 مترا.
    Las nuevas chimeneas de unos 200 metros de altura, son las más altas que se hayan descubierto nunca. UN وهذه المداخن الجديدة هي أطول نوع من المداخن تم العثور عليه على الإطلاق، ويبلغ طولها 200 قدم تقريبا.
    ¿No es peligroso tomar drogas a 3.000 metros de altura? Open Subtitles إليس ذلك خطير ان تأخذ أدوية من على 10 الف قدم في الهواء ؟
    4,5 metros de altura, cubiertas con alambres. Open Subtitles بارتفاع 15 قدماً ومغطّى بالأسلاك الشائكة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus