Es mi único hijo, quien bien te quiere te hará llorar. | Open Subtitles | انه ابني الوحيد لم اربيه بالشكل السليم وهذه النتيجة |
El dinero de un usurero no puede ser usado para pagar... ..la ceremonia de iniciación de mi único hijo. | Open Subtitles | فلوس المرابي لا يمكن أن تُستخدم للدفع في حفل بلوغ ابني الوحيد |
Eres mi único hijo y no te voy a perder por una estupidez. | Open Subtitles | أنت ابني الوحيد ولن أفقد بسبب أمر تافه، أتسمعني؟ |
Me quedo porque quiero pasar más tiempo de calidad con mi único hijo. | Open Subtitles | سأبقى لأني أريد تمضية وقت رائع مع إبني الوحيد |
No puedo ver cómo matan a mi único hijo. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ مُشاهده إبني الوحيد وهو يقتلً. |
También es mi único hijo, pero yo le dejo crecer en paz. | Open Subtitles | إنه ولدي الوحيد أيضاً، ولكن آمل فى تركه ينضُج. |
Si entendí bien, dejaste a mi único hijo con un psicótico extraño y monstruoso que odia a todos. | Open Subtitles | إذاً حسبما فهمت ...تركت طفلي الوحيد مع شخص يوشك أن يكون مريضاً نفسياً ويكره الجميع |
Esos cobardes emboscaron a nuestros chicos, asesinaron a mi único hijo. | Open Subtitles | كمن الجبناء لأولادنا، لقد قتلوا أبني الوحيد |
Después de todo, era un científico y mi único hijo estaba muriendo y yo no podía hacer nada. | Open Subtitles | فلقد كنت العالم، وهاهو ابني الوحيد يحتضر دون أن أستطيع فعل أي شيء. |
- El es mi único hijo, y no puedo- - Todos respondemos diferente al dolor. | Open Subtitles | تعرفين انه ابني الوحيد,وانا لا أستطيع كل شخص لدية طريقته الخاصه بالحزن |
Dios, mi único hijo y va ir a prisión ¿Que he hecho? | Open Subtitles | الله ، ابني الوحيد هو الذهاب الى السجن. أنا ما ستفعل؟ |
Nunca se me había ocurrido que se llevarían a mi único hijo. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً أنكما قد ترحلا وتأخذان ابني الوحيد معكما |
Ah. Y yo he experimentado en mi vida un rechazo muy doloroso de mi único hijo. | Open Subtitles | و لقد اختبرت في حياتي رفضًا مؤلما من ابني الوحيد |
mi único hijo de 18 años, se enlistó en el ejército de los Estados Unidos. | Open Subtitles | ابني الوحيد ذو ال18 عاما إلتحق مؤخرا بجيش الولايات المتحدة |
mi único hijo no ha cogido mis llamadas en los últimos tres años. | Open Subtitles | إبني الوحيد لا يرد على مكالماتي الثلاث أعوم مضت |
¿Crees que dejaría que mi único hijo se casase sin amor? | Open Subtitles | أتظنين بأنّي سأدع إبني الوحيد يتزوج زواج بلا حب؟ |
No arriesgues tu vida. Al fin y al cabo, eres mi único hijo. | Open Subtitles | لا تجازف بحياتك، أنت إبني الوحيد بالرغم من كل شيء |
Lo quiero mucho. Es mi único hijo. Quiero un futuro prometedor para él. | Open Subtitles | أحبه جدا، إنه ولدي الوحيد وأتمنى له مستقبلا براقا |
Es mi único hijo. Su madre murió en el parto. | Open Subtitles | إنه طفلي الوحيد,أمه ماتت و هي تلدة |
Y es mi único hijo que llevará mi nombre. | Open Subtitles | و هو أبني الوحيد و أنا اريده لكي يرفع أسمي |
Sobre todo por eso, por su capacidad para hacer el bien, les he enviado... a mi único hijo. | Open Subtitles | و لهذا السبب عن جميع الأسباب أكثرهم خيرين ... و لهذا أرسلتك إليهم يا أبنى الوحيد |
Él es mi único hijo. | Open Subtitles | إنه إبنى الوحيد |
Te doy una última oportunidad porque... eres mi único hijo con licencia de conducir. | Open Subtitles | سوف اعطيك اخر فرصة بسبب انك ابنى الوحيد الذى يملك رخصة قيادة |