mi amor, ya sé lo mal que quedó que Kevin y yo... llegáramos anoche a casa borrachos y con compañía. | Open Subtitles | حبيبتي اعرف أن الأمر بدأ سيئاً ليلة البارحة عندما عدتُ وكيفن ونحن ثملان وبرفقتنا امرأة مثيرة جداً |
O al menos, regresar con los horribles restos destrozados de tu hija, para que puedas tener un cierre, mi amor. | Open Subtitles | أو على الأقل، أحضر حطام ابنتك المريع لكي تتمكني من أن تحصلي على شيء تتذكريها به، حبيبتي |
No tenemos tiempo para juegos, mi amor. Tu papá ya va a llegar. ¿Dónde está...? | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لهذه الألعاب، حبيبي سوف يصل بابا للمنزل في أي لحظة |
¿Quién cuidará de mí, mi amor, mi ángel oscuro, cuando te hayas ido? | Open Subtitles | من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟ |
Dudo que lo necesitemos esta noche, mi amor. | Open Subtitles | عزيزتي .. أشك أننا سنحتاجها الليله .. حبيبتي. |
Puede ser una buena mañana, pero fue una gran noche, mi amor. | Open Subtitles | ربما يكون صباحاً جيداً ولكنها كانت أمسية رائعة يا عزيزي |
♫ Ahora sonríe desde la barra... ♫ ... a la gente que está abajo... ♫ ... y una noche sonrió a mi amor. | Open Subtitles | والأن هو يبتسم من عند البار للناس الواقفة بالأسفل وذات ليلة ابتسم الى حبيبتى |
Eso es una cosa pero esto es un infierno, mi amor. | Open Subtitles | الصحيشيئاًواحداً.. بل إنه الجحيم هنا .. حبيبتي. |
Y ahora, mi amor, tengo que acabar, con mis más sinceros deseos para un futuro feliz. | Open Subtitles | والآن حبيبتي يجب أن أنهي مع امنياتي المخلصة بسعادتك المستقبلية |
mi amor no ha sobrevivido a vuestra virtud. | Open Subtitles | حبيبتي كان لديكِ صعوبة كبيرة في صمود عفتكِ أكثر. |
Me casé con mi amor de la secundaria y por fin estaba embarazada tras varios años de infertilidad. | TED | تزوجت حبيبي في المدرسة الثانوية وحملت أخيراً بعد سنين من العقم. |
No te dejarán en paz, mi amor. | Open Subtitles | إنّهم يراقبونك عن كثب، يا حبيبي |
Me encantaría llevarte entero, mi amor, pero no puedo. | Open Subtitles | أود ان آخذ جسدك كله يا حبيبي و لكني لا أستطيع |
Ah, qué maravilla. ¡Mi amor, no nos costará! | Open Subtitles | لكم هذا رائع، يا عزيزتي يوجد هدية ترويجيّة. |
Así es, mi amor. Estaré en tu casa a las 8:00. | Open Subtitles | هذا صحيح عزيزتي سآتي إلى منزلكِ في الثامنة |
Ya deberías saber que iré adonde tú vayas, mi amor. | Open Subtitles | حاليا يجب ان تكون عرفت انني سأذهب حيثما تذهب يا عزيزي |
Éste podría ser nuestro último día juntos, mi amor. | Open Subtitles | هذا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ آخر يومَ سوية، عزيزي. |
♫ Sus movimientos son elegantes... ♫ ... gusta a todas las chicas... ♫ ... me ha robado a mi amor. | Open Subtitles | فهو يفتن كل البنات , وسرق حبيبتى بعيدا عنى |
Me dije que mi amor no tenía derecho a existir, pero mi amor no morirá. | Open Subtitles | قلت لحبى انه ليس له الحق فى الحياة و لكن حبى لن يموت |
mi amor, mi amado... vivo, donde mi amado vive | Open Subtitles | أحيا أينما يوجد حبيبى سأكون أينما يكون زوجى |
Probablemente... no deba demostrarlo así, pero mi amor por tí es verdadero. | Open Subtitles | ..من المحتمل. أنا سيئ في عرضه، لكن حبّي لك حقيقي |
Y quizá ahora, que comprendes que eso no existe estás comenzando a convertirte en otra persona, mi amor. | Open Subtitles | وربما الآن تدركين ،أنه لا يوجد شيء كذلك لقد بدأتِ بالتحول لشخصٍ آخر, يا حُبي |
Kiran, he intentando convencerte de mi amor por todas las maneras. | Open Subtitles | كيران ، لقد حاولت أن أقنعكِ بحبي بكـل الطـرق |
Abrázame, mi amor, y dime que siempre serás mía. | Open Subtitles | ضمينى يا عزيزتى وأخبرينى أنكى ستكونى لى دائما |
Sí, mi amor, el doctor dijo que sólo necesita descansar. | Open Subtitles | أجل , يا عزيزى الطبيبقالبأنهيحتاجلبعض الراحة. |
"Con este anillo, en señal de mi amor y afecto te desposo". | Open Subtitles | بهذا الخاتم كعربون لحبي و مودتي أتــزوجك |
mi amor, el objetivo es conectar un tema común basado en lo que papito llevará. | Open Subtitles | حسناً , يا حلوتي ,الهدف ...الوصول لموضوع مشترك ...مستنداً على ما يجلبه الأب |
Es un sentimiento tal que mi amor, no puedo esconder, no puedo esconder, no puedo esconder" | TED | أنا سعيده جدا ، يا حبي ، لا أستطيع أن أخفيه، لا أستطيع أن أخفيه |