Entonces, ¿serás tú el único que haga la revisión de mi archivo? | Open Subtitles | اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟ |
Puedes ver mi archivo, puede ser que no sea el más loco pero soy el más rico. | Open Subtitles | يمكنك الاطلاع على ملفي. ربما لست الاكثر جنوناً بينهم |
Quiero decir, en algún lugar en mi archivo personal... están las medidas de mi camisa de fuerza. | Open Subtitles | اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي |
Incluso si fuera cierto, la prueba estaría en mi archivo del LAPD el cual, he oído que ha desaparecido. | Open Subtitles | وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه |
mi archivo personal de crímenes que tengo que resolver. | Open Subtitles | ملفى الشخصى اللعين الذى حصلت علية كى أتعامل معة |
Eche una mirada a mi archivo, señorita. | Open Subtitles | ألقي نظرة على ملفي أيتها السيدة. |
Todo eso es información que pudo haber accedido desde mi archivo personal. | Open Subtitles | جميعها معلومات يمكنها الحصول عليها من ملفي الخاص |
Lo siento,mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa | Open Subtitles | أمم ، أنا آسفة ، أبن إختي إستبدل ملفي لـ ليدي قاقا مع ملفه لـ ليدي قاقا |
¿es posible que el número fuese a parar a mi archivo por error? | Open Subtitles | هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟ |
Un poco. Me refiero al hecho de que esté parado aquí observándome morir porque mi archivo lo aburrió. | Open Subtitles | عنيتُ حقيقة أنّكَ تقف هنا، تشاهدني أحتضر لأنّ ملفي أضجركَ |
Bien, Yo no tengo nada de eso en mi archivo. | Open Subtitles | حسنا لم يكن لديى شيء من هذا القبيل في ملفي |
Tengo bastante evidencia de traumas en la cabeza en mi archivo ya, así que... | Open Subtitles | لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا |
mi archivo dice que tú fuiste la responsable que le hizo volverse en contra de su padre. | Open Subtitles | ملفي يقول أنك الشخص الذي جعله ينقلب ضد والده |
¿Qué hay de la vez que destruyó mi archivo personal mientras estaba de incógnito? | Open Subtitles | ماذا عن المرة التي دمرتي فيها ملفي الشخصي عندما كنت متخفي؟ |
Y su sustituto vio mi archivo y dijo que me habían ingresado sin motivo. | Open Subtitles | وبديله لقد القى نظره على ملفي ولقد قال بأني حجزت بالخطأ |
Y no sé si esté en mi archivo, pero he perdido más de 20 kilos. | Open Subtitles | ولا أعلم إذا كان ملفي يقول ذلك ولكنني خسرت50 رطلاً |
Bueno, leíste en mi archivo cómo mandé un email a un contacto en la Organización de Defensa Iraní desde un cibercafé en Nueva York. | Open Subtitles | لقد قرأت ملفي و كيف أرسلت بريد لأتواصل مع منظمة الدفاع الإيرانية من مقهى للأنترنت هنا في نيويورك |
Cuando esteis casados ... veremos cómo mi archivo llega a la C.B.l.! | Open Subtitles | عندما تصبح هذه البنت زوجتك... انا سارى كيف ملفي يصل سي. بي. |
Cuando hacíamos averiguaciones, mi archivo se abrió, cayo y se salieron un par de páginas . | Open Subtitles | عندما نحن كنّا نتحرّى هنا، ملفي حدث لسقوط مفتوح و a صفحات زوج سقطت. |
-¿Quién tiene acceso a mi archivo? | Open Subtitles | - من الذى إطلع على ملفى ؟ - ما الذى تتحدث عنه ؟ |
Tenía que ganar tiempo. El pirata copió mi archivo de la papelera. | Open Subtitles | على ان اتحرك بسرعه لقد نسخ الهاكر ملفاتى |
Depende si está en la ciudad o ya se fue. Aquí tengo mi archivo. | Open Subtitles | هذا يعتمد على وجوده، إن كان هنا أو خارج البلدة لدي ملفاتي هنا |
Estaba de vacaciones la última vez que vine. Deme mi archivo. | Open Subtitles | كان في إجازة عند آخر زيارة لي، اعطني ملفّي |