"mi archivo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ملفي
        
    • ملفى
        
    • ملفاتى
        
    • ملفاتي
        
    • ملفّي
        
    Entonces, ¿serás tú el único que haga la revisión de mi archivo? Open Subtitles اذن هل ستكون أنت الشخص الذي سيقوم بمراجعة ملفي ؟
    Puedes ver mi archivo, puede ser que no sea el más loco pero soy el más rico. Open Subtitles يمكنك الاطلاع على ملفي. ربما لست الاكثر جنوناً بينهم
    Quiero decir, en algún lugar en mi archivo personal... están las medidas de mi camisa de fuerza. Open Subtitles اقصد انه في مكان ما في ملفي الوظيفي هناك مقاييس لقيودي
    Incluso si fuera cierto, la prueba estaría en mi archivo del LAPD el cual, he oído que ha desaparecido. Open Subtitles وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه
    mi archivo personal de crímenes que tengo que resolver. Open Subtitles ملفى الشخصى اللعين الذى حصلت علية كى أتعامل معة
    Eche una mirada a mi archivo, señorita. Open Subtitles ألقي نظرة على ملفي أيتها السيدة.
    Todo eso es información que pudo haber accedido desde mi archivo personal. Open Subtitles جميعها معلومات يمكنها الحصول عليها من ملفي الخاص
    Lo siento,mi sobrino debe haber cambiado de lugar mi archivo de Lady Gaga con este archivo de Lady GaGa Open Subtitles أمم ، أنا آسفة ، أبن إختي إستبدل ملفي لـ ليدي قاقا مع ملفه لـ ليدي قاقا
    ¿es posible que el número fuese a parar a mi archivo por error? Open Subtitles هل من الممكن أنّ الرقم تم وضعه في ملفي عن طريق الخطأ؟
    Un poco. Me refiero al hecho de que esté parado aquí observándome morir porque mi archivo lo aburrió. Open Subtitles عنيتُ حقيقة أنّكَ تقف هنا، تشاهدني أحتضر لأنّ ملفي أضجركَ
    Bien, Yo no tengo nada de eso en mi archivo. Open Subtitles حسنا لم يكن لديى شيء من هذا القبيل في ملفي
    Tengo bastante evidencia de traumas en la cabeza en mi archivo ya, así que... Open Subtitles لدي ما يكفي من أدلة صدمات الراس في ملفي سلفا لذا
    mi archivo dice que tú fuiste la responsable que le hizo volverse en contra de su padre. Open Subtitles ملفي يقول أنك الشخص الذي جعله ينقلب ضد والده
    ¿Qué hay de la vez que destruyó mi archivo personal mientras estaba de incógnito? Open Subtitles ماذا عن المرة التي دمرتي فيها ملفي الشخصي عندما كنت متخفي؟
    Y su sustituto vio mi archivo y dijo que me habían ingresado sin motivo. Open Subtitles وبديله لقد القى نظره على ملفي ولقد قال بأني حجزت بالخطأ
    Y no sé si esté en mi archivo, pero he perdido más de 20 kilos. Open Subtitles ولا أعلم إذا كان ملفي يقول ذلك ولكنني خسرت50 رطلاً
    Bueno, leíste en mi archivo cómo mandé un email a un contacto en la Organización de Defensa Iraní desde un cibercafé en Nueva York. Open Subtitles لقد قرأت ملفي و كيف أرسلت بريد لأتواصل مع منظمة الدفاع الإيرانية من مقهى للأنترنت هنا في نيويورك
    Cuando esteis casados ... veremos cómo mi archivo llega a la C.B.l.! Open Subtitles عندما تصبح هذه البنت زوجتك... انا سارى كيف ملفي يصل سي. بي.
    Cuando hacíamos averiguaciones, mi archivo se abrió, cayo y se salieron un par de páginas . Open Subtitles عندما نحن كنّا نتحرّى هنا، ملفي حدث لسقوط مفتوح و a صفحات زوج سقطت.
    -¿Quién tiene acceso a mi archivo? Open Subtitles - من الذى إطلع على ملفى ؟ - ما الذى تتحدث عنه ؟
    Tenía que ganar tiempo. El pirata copió mi archivo de la papelera. Open Subtitles على ان اتحرك بسرعه لقد نسخ الهاكر ملفاتى
    Depende si está en la ciudad o ya se fue. Aquí tengo mi archivo. Open Subtitles هذا يعتمد على وجوده، إن كان هنا أو خارج البلدة لدي ملفاتي هنا
    Estaba de vacaciones la última vez que vine. Deme mi archivo. Open Subtitles كان في إجازة عند آخر زيارة لي، اعطني ملفّي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus