Cuando me case, tiene que ser con alguien que ame, alguien que me ame también, y que pueda beber legalmente champaña en mi boda. | Open Subtitles | عندما أَتزوّجُ، هو سَإلى شخص ما أَحبُّ، وشخص ما الذي يَحبُّني، وشخص ما مَنْ يَسْتَطيع قانونيا شمبانيا شرابِ في زفافي. |
Tengo un millón de cosas que hacer antes de mi boda de mañana. | Open Subtitles | لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً |
Si es aficionado en hacer preparativos... mi boda es la semana que viene. | Open Subtitles | إذا أنت مولع بجعل الترتيبات زفافي سيكون الإسبوع القادم مع راج |
Es lo más y por eso estará en mi boda el sábado. | Open Subtitles | انه الأفضل ولهذا هو موجود فى حفل زفافى السبت القادم |
Sabes, solo sé que no llevarás... a una de esas putas a mi boda. | Open Subtitles | اتعلم ماذا ؟ كل ما اعرفه انك لا تجلب احد الفتيات لزفافي |
No pueden pretender gustarse el uno al otro el día de mi boda. | Open Subtitles | لا يمكن أن يتظاهرا انهم مع بعضهم البعض في يوم زفافي |
Me quiere como soy, y quiero que el día de mi boda sea solo eso... | Open Subtitles | هو يحبني كما انا وانا اريد يوم زفافي ان يكون فقط عن كذلك |
Se suponía que la fiesta de mi boda iba a ser aquí. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض أن أقيم حفل إستقبال زفافي هنا |
Cuando me imaginaba mi boda, pensaba que sería la novia mas guapa, pero estaba equivocada. | Open Subtitles | عندما تخيلت زفافي تصورت بأنني سأكون أجمل عروس على الإطلاق لكنني كنت مخطأة |
Ahí va mi perro que en mi boda me llevó al parque. | TED | وهاهو كلبي الذي استبقني إلى الحديقة في زفافي. |
Ya que estamos aquí, ¿buscamos a la culpable de arruinar mi boda? | Open Subtitles | أيجب أن نبحث عن الفتاة التي دمرت زفافي بما أنني هنا؟ |
El médico de mi madre me lo dio el día de mi boda. | Open Subtitles | لقد اعطاني اياهم الطبيب الذي يعالج امي في يوم زفافي |
¡Aquí viene lo de mi boda! Mi novia me vio una vez con el parche. | Open Subtitles | لقد فشل زفافي ، ماذا لو رأتني خطيبتي بهذه الرقعة الجلدية ؟ |
Hilary, que no ha estado de acuerdo con una cosa que he elegido para mi boda. | Open Subtitles | هيلاري, لم يعجبكِ أيّ شي إشتريته لحفل زفافي |
La vez que vi al Señor fue el día de mi boda, y mira cómo acabó. | Open Subtitles | آخر مرة رأيت فيها الراهب كان في الكنيسة يوم زفافي |
Me siento como un tonto en este traje de pingüino. Como si estuviera en mi boda o algo. | Open Subtitles | أنا دائما أشعر وكأنني شخص غبي في هذه الملابس وكأنني في زفافي |
Eso hubiera sido en mi boda con Lilith. | Open Subtitles | تحدق إلى الإشبينات بدلاً من العروس؟ ذلك سيكون في زفافي من ليلث |
Voy a tener gaitistas en mi boda. | Open Subtitles | سَيكونُ عِنْدي موسيقى القربُ في زفافي. |
Fue en mi boda que vi a Villette por primera vez. | Open Subtitles | كانت ليلة زفافى عندما رأيت فاليت للمرة الاولى |
Hermano, si hubieras venido tan de repente a mi boda... no hubiera tenido ninguna razón para lamentarme. | Open Subtitles | بأنك قد تزوجتي أخي .لو أنك فقط حضرة لزفافي |
¿Vienes a mi boda con esa cara? | Open Subtitles | هل ستحضر عرسي وأنت متجهم هكذا؟ |
Me paso la víspera de mi boda en pleno concurso de sudor. | Open Subtitles | إنّها ليلة زواجي و أنا جالسةٌ وسطَ نزاعٍ حول التعرّق |
Es mi boda. Ustedes tienen que cantar y bailar en honor a mi matrimonio. | Open Subtitles | إنه زفافي, أنت يجب أن تغني وترقص تكريماً لزواجي |
Toqué esta guitarra el día de mi boda. | Open Subtitles | هذا الجيتار عزفت به لزوجتي في حفل زفافنا |
No permitiré que unos niños malvados y crueles estropeen mi boda. | Open Subtitles | لن أسمح أن يتم أفساد زواجى بسبب أطفال قساة وشريرون |
Si tuviera a mi padre, ¡El habría celebrado mi boda con estilo! | Open Subtitles | لو كان أبي موجودا لكان احتفل بزفافي في الحال. |
Yo estuve nueve años. Estuvo invitado a mi boda. | Open Subtitles | انا كنت هنا بمده 9 سنوات لقد كان مدعوا لزفافى |