"mi cinturón" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حزامي
        
    • حزامى
        
    • حزام مقعدي
        
    • بلدي الحزام
        
    • على الحزام
        
    • حزامِ
        
    • بحزامى
        
    • بحزامي
        
    Si otra vez lavó mi cinturón, le pegaré con mi seco y marchito cinturón. Open Subtitles ان كانت قد قامت بغسل حزامي مرة اخرى سأضربها به حتى يجف
    No llevaba cinturón, cuando aquel tipo me la dio. Entonces fue con mi cinturón... Open Subtitles إذاً كان هذا حزامي من الذي أعطاك المعطف ؟
    Lo importante es que tenía una cebolla en mi cinturón lo que era el estilo de la época. Open Subtitles أهم شيء أن كان لديّ بصلة على حزامي وذلك كان صرعة بذلك الوقت
    Mírame. Sin un arma en mi cinturón, parezco el ayudante de un profesor. Open Subtitles إنظرى الى , بدون سلاح فى حزامى أشبهه مساعد مدرس
    No, mi cinturón de seguridad está atascado. Open Subtitles حزام مقعدي إلتصق. - رجاء عجّل.
    Usa mi cinturón si es demasiado grande. Open Subtitles إستعمل حزامي إذا كان البنطلون كبيراً
    - No, no se lo olvidó - No me diga que no, es mi cinturón de la suerte Open Subtitles لا تقولي لي إنني لم أفعل، إنه حزامي الجالب للحظ
    Hasta estoy usando los agujeros verdaderos, de mi cinturón y no los que hice con el destornillador. ¡Así que, vamos! Open Subtitles حتى أنني أستعمل الفتحات الأصلية في حزامي وليس تلك التي أفتحها بالمفك, إذاً, هيا
    Yo tengo, pero mi cinturón no lo presto Las herramientas las puedes ir comprando Open Subtitles أملك الأدوات، ولكنّي لن أعيركَ حزامي للعدّة، يمكنكَ شراء الأدوات بالتدريج
    Me mordió tan duro en las nueces que tenía en un saco en mi cinturón para alimentar a las ardillas. Open Subtitles لقد عض كيس الجوز الخاص بي والذي وضعته تحت حزامي لأطعم السناجب
    Le estaba mostrando la colección y quiso ver la hebilla de mi cinturón. Open Subtitles كنتُ أفرجها على مقتنيات أبي، و طلبت مني أنّ ترى مشبك حزامي.
    Hay una llave en mi cinturón. Necesito que la consigas. Open Subtitles ثمّة مفتاح فى حزامي ، أودّكِ أنّ تأتي بهِ.
    Esto fue así hasta séptimo grado, y allí fue cuando decidí que se había acabado, y fui por mi cinturón negro. Open Subtitles طوال الوقت حتى الصف السابع وذلك عندما قررت الى هنا ، وذهبت الى من اجل الحصول على حزامي الاسود
    Pasa a primera hora... o regresaré y las esposas no se quedarán en mi cinturón. Open Subtitles تعال عندما تصحو من النوم مباشرة أو سأعود والأصفاد لن تبقى معلقة على حزامي
    Y estoy así de cerca de tomar mi cinturón comprado en una tienda. Open Subtitles وأنا بهذا القرب, حتى أنزع حزامي المُشترى من المتجر،
    No sabía si estaba preparada para añadir otra muesca a mi cinturón, o si aún quería. Open Subtitles لستُ أعلم ما إذا كنتُ مستعدة لإضافة ثقب آخر في حزامي. ‏ أو ما إذا كنتُ أريد ذلك.
    Baja por mi espalda, agarra mi cinturón. Open Subtitles أخفضي رأسكِ واحتمي ورائي ممسكاً حزامي
    Entonces estoy usando mi cinturón como un torniquete... en el brazo de este pobre marino... donde su arteria braquial fue cortada por un francotirador... y estoy apretando tan fuerte como puedo para parar la sangre... y está vomitando encima de mí... entonces le digo, "Grunt, estoy tratando de salvar tu vida aquí". Open Subtitles لقد استخدمتُ حزامي لوقف النزيف على ذراع الجندي المسكين حيث كان الشريان العضدي مقطوع من طلقة المسدس
    mi cinturón es de oro. Open Subtitles حزامى مصنوع من الذهب الخالص
    ¡No puedo soltar mi cinturón de seguridad! Open Subtitles - أنا لا أستطيع أخذ حزام مقعدي من.
    - Por otra parte, ¿cómo alguien simplemente pierde su cinturón, así como "mi cinturón no está"? Open Subtitles - وإلا كيف شخص فقط يخسر الحزام، مثل، لوطي، "ذهب بلدي الحزام
    Estoy a punto de conseguir mi cinturón azul jujitsu... Open Subtitles أنا سأحصل على الحزام الأزرق للفنون القتالية
    Empezaré al minuto que mi cinturón de peso le pongan mi monograma. Open Subtitles أَبْدأُ الدقيقةَ حزامِ وزنِي يُصبحُ خلفياً مِنْ monogrammer.
    Agárrate a mi cinturón. Open Subtitles و تمسكى بحزامى و سأسحبك الى هناك
    Cuando llegue, iré por mi cinturón. Open Subtitles عندما تعود سأجلدها بحزامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus