Ese fue el ají sobre el gran sándwich de basura que es mi día. | Open Subtitles | حسنٌ ، أليس ذلك المخلل فقط على سندوتش الفضلات العملاق إنه يومي |
Comprenda que no puedo cortar mi día solo porque usted se aparece aquí. | Open Subtitles | تتفهم طبعا بأنه لا يمكنني مجرد أن أعطل يومي لأنك جئت. |
¿Qué tal si me da la causa de muerte así puedo seguir con mi día? | Open Subtitles | ما رأيك بالمقابل أن تخبريني بسبب الوفاة ؟ حتى استطيع أكمال يومي ؟ |
Sé que esto es realmente un gran problema para usted, pero es tal una pequeña parte de mi día, así que podemos complacer simplemente date prisa? | Open Subtitles | أنا أعلم بأن هذا شئ مهم جداً بالنسبةِ لك و لكنه شئ ثانوي في يومي إذن إن أستطعت أن تسرع رجاءً ؟ |
Al fin y al cabo, hoy es mi cumpleaños. Es mi día. | Open Subtitles | فعلى أية حال، إنه عيد ميلادى، إنه يومى أنا |
Si están tratando de arruinar mi día ... tendrán que esforzarse más | Open Subtitles | .إذا كنتم تحاولون إخراب يومي اليوم أنتم لديكم لمحاولة صعبة |
Ya saben, para las llantas. De todas maneras, así estuvo mi día. | Open Subtitles | كما تعلمين، لأجل الإطارات على أي حال، ذلك كان يومي |
Me niego a pasar mi día buscándolo, que es exactamente lo que quiere. | Open Subtitles | لا أريُد قضاء يومي أبحث عنه، هذا بالضبط ما يريده هو. |
¡Por lo tanto, estoy sucio, pero al menos no paso mi día en mallas! | Open Subtitles | انا قذر ولكنني على الأقل لا أقضي يومي في تلك الملابس الضيقة |
Voy a ir rápidamente por el resto de mi día. | TED | لذلك اسمحوا لي أن أتقدم بسرعة عبر بقية يومي. |
Realmente, esto me ha impulsado día a día, cuando me despierto, a intentar hacer algo interesante con mi día. | TED | وهذا كان حقاً شجعني يوميا، عند الاستيقاظ، للقيام بشيء مثير للاهتمام في يومي. |
mi día comenzaba a las 5 de la mañana, ordeñando las vacas, barriendo la casa, cocinando para mis hermanos, recolectando agua y leña. | TED | يبدأ يومي الساعة 5 صباحا، حلب الأبقار، كنس البيت، الطبخ لإخوتي، وجمع المياه والحطب. |
Le dije que lo amaba, me despedí y seguí con mi día. | TED | قلت له أني أحبه، ثم ودّعته وانصرفت لاستكمال يومي. |
Hoy es mi día para plantar alfalfa. | Open Subtitles | حسنا, اليوم هو يومي لزراعة البرسيم |
Esto es exactamente como quería pasar el resto de mi día. Muchas gracias. | Open Subtitles | هذه بالضبط الطريقة التي أردت أن أقضي يومي بها. |
¡Empecé mi día orinando ante 25 mujeres y a ti sólo te preocupa quién te llevará al circo! | Open Subtitles | بدأت يومي بالتبول أمام 25 إمرأة أخرى، وأنت قلقة بشأن من سيأخذك إلى السيرك؟ |
Guardaré esto como recuerdo de mi día. ¡Qué gran diversión! | Open Subtitles | سوف احتفظ بهذه هنا لأني اعتقد انها قد انقذت يومي |
¿Cómo crees que fue mi día, viejo? | Open Subtitles | لو لم تحضر أصدقاءك برفقتك ماذا كنت سأفعل في يومي يا رجل ؟ |
Bueno, déjame contarte mi día porque fue para morirse de risa. | Open Subtitles | حسناً , دعنى أخبرك عن يومى لأنه كان مُثيراً |
Porque esto es algo que no soñaría hacer en mi día más mediocre en este mundo. | Open Subtitles | لأن هذا أمر لا أستطيع أن أحلم بالقيام به في أيامي الأخيرة على الأرض |
enviaste tu magia a otro sitio en un osito Teddy, hoy es mi día favorito del año. | Open Subtitles | حتى في العالم الحقيقي، ونحن لن نعود إلى ل كنت أرسلت السحر الخاص بك بعيدا في الدب تيدي، اليوم يوم لي المفضل السنة. |
Me habló sobre mi día, me hizo chistes. | Open Subtitles | فلقد تحدّث إليّ بشأن يوميّ وحكىلي الطرائف. |
Si crees que he pasado mi día comparando a la Jo del mundo virtual contigo, es tu problema, no el mio. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ ذلك أَقضّي يومَي مُقَارَنَة عالمِ الحاسوبِ جو إليك؟ تلك قضيتُكِ. |
Sabes, todo lo que quería era que ella me dejara tener mi día. | Open Subtitles | هل تعلم، جلّ ما أردته منها هو أن تدعني أحظى بيومي |
Hoy puede ser mi día de suerte. | Open Subtitles | ربما يكون هذا هو يوم سعدى |
Estoy cansado, tengo hambre y mi día va mal. | Open Subtitles | هيا يا صاح، اني مرهق، وجائع كان نهاري مزريا، اعطني 40 دولاراً |
Porque te digo, esa sería otra piedra en el zapato de mi día. | Open Subtitles | لأني أخبرك أن هذا قد تكون مصيبة أخرى لي اليوم |
La mejor parte de mi día es salir de la cama para que pueda estrellarme contra la pared. | Open Subtitles | شيء مهم يومِي يَخْرجُ من الفراش لذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أَنتقدَه إدعمْ إلى الحائطِ. |
No podemos creerlo cuando recibimos una oferta. Decimos, "Maldita sea, es mi día de suerte." | Open Subtitles | لا نصدق حين يعرض علينا شيء نقول يا إلهي هذا يوم حظي |
Este es mi día de boda Se supone que sea el día más memorable de mi vida! | Open Subtitles | هذا يوم زفافي و يفترض أن يكون أجمل أيام حياتي |
Realmente, no sé qué hubiera hecho sin usted. ¡Hoy es mi día de suerte! | Open Subtitles | لا أعلم ما كنتُ لأفعل بدونك، اليوم يوم سعدي |
Pero hoy es mi día, y yo doy las órdenes. | Open Subtitles | لكن اليوم يومُي وأنا أُسيّرُ الأمورَ. |