Pero no puedo decir que mi dolor es peor que el de cualquiera. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين |
Tan grande era mi dolor por haber visto a Tom Coleman matar a Jonathan ante mis ojos que me volví silenciosa y no hablé durante seis meses. | TED | ألمي كان عميقا عند رؤية توم كولمن يقتل جوناثن أمام عيني، فأصبحت إنسانا صامت، لم أتكلم لستة أشهر |
Les quería quitar el aliento, dejarlos en shock, para que pudiesen escuchar mi historia y sentir mi dolor como individuos, no como una muchedumbre inconsciente y que ríe. | TED | أردت أن أخطف أنفاسهم، أن أصدمهم، حتى يتمكنوا من الاستماع إلى قصتي وأقبض ألمي كأفراد، ليس كحشود ضاحكة وطائشة. |
Siento mucho que no puedo manejar nada que no sea mi dolor, ...y no trato esta familia como ejercito. | Open Subtitles | انا اسفة اني لا استطيع التعامل الا مع حزني ولكني لا اتعامل مع هذه العائلة كجيش |
¡Tú nunca has sido yo! ¡No sabes lo que es sentir mi dolor! | Open Subtitles | أنتي لست أبدا انا أنت لا تعرفين مثل هذه الأمور لتشعري بألمي |
mi dolor es una línea de walking bass, un estribillo, la tensión aplacada contra la línea de bajo que disminuye. | TED | ألمي عبارة عن عزف أسلوب الباص المتحرك، لازمة، توتر مهدَّأ مقابل خط أساس باهت. |
Alcaide, mi dolor habrá cesado en cinco minutos. | Open Subtitles | أيها المراقب، خلال خمس دقائق سينتهي ألمي |
Siempre esperé encontrar a otro incomprendido que compartiera mi dolor. | Open Subtitles | لطالما تمنيت شخصاً معذباً مثلي يشاركني ألمي |
Te apoderas de mi dolor... para usarlo como herramienta de culpa. | Open Subtitles | تأخذين ألمي وتضعيه في مكيدتك لأشعر بالذنب أكثر. |
Claro que no puedo decir que mi dolor sea peor que el de nadie. | Open Subtitles | بالطبع لا أستطيع أن أقول أن ألمي أسوأ من ألم الآخرين |
Dices que maté por venganza, por mi dolor personal, | Open Subtitles | لقد قلت أنني أستطيع أن أقتل إنتقاماً لأجل ألمي الشخصي |
En otras palabras, si manejo mi dolor interno... el dolor en mi trasero desaparecerá. | Open Subtitles | بكلمة أخرى، إذا أَعتنقُ ألمَي الداخليَ، ألمي في الحمارِ سَيُسافرُ. |
Bendecido por la remisión completa de mi dolor durante 15 años un mes y tres días. | Open Subtitles | وأثمرت عنها غفران ألمي بالكامل لـ 15 عاماً وشهر وثلاثة أيام |
Quizá quien sea que esté allá arriba usó mi ira y mi dolor para hacerme parte de un plan divino. | Open Subtitles | ربما ربما هو من أستخدم ألمي وموجعي لكي يجعلني من خطته المحكمة |
"Si la gente supiera el motivo de mi temor podrían comprender mi dolor." | Open Subtitles | لو علم الناس سبب خوفي لكانو قادرين علي فهم ألمي |
Soy tu mamá... pero me ahogaba con mi dolor y mi rabia. | Open Subtitles | , أنا أمك لكنني كنتُ أختنق من حزني بدل غضبي |
Me has utilizado. Utilizaste mi dolor. Mi trabajo, lo que soy... | Open Subtitles | لقد قمتِ بإستغلالي , وإستغلال حزني وعملي وشخصيتي |
mi dolor se ha vuelto del color de la sangre por venganza. | Open Subtitles | لقد تحول حزني للون الدم لرغبتي في الانتقام |
¿Pero sentir mi dolor? | Open Subtitles | و تشفق علي لكن أن تشعر بألمي .. |
A veces es tan fuerte que hasta los dioses escuchan mi dolor. | Open Subtitles | بعض الأوقات يكون عالي جدا أعتقد ان الإله يستطيع سماع آلامي |
Transformé toda esa rabia, todo ese dolor, en defensa porque necesitaba que mi dolor sirviera para algo. | TED | و جهت كل ذلك الغضب و الألم الى دعوة لأني احتجت لألمي كي يعني لي شيئا. |
Oh, ¿quieres ir a tomar algo luego... y escuchar acerca de mi dolor secreto? | Open Subtitles | هل تريدين الخروج معي لاحقاً و أخبركِ بآلامي السرية؟ |
-¡No descanses mientras trabajas! -Todo mi dolor te divierte. | Open Subtitles | لا يجب أن تستريح أثناء العمل أنا سعيد بأن ألمى يسعدك |
Dice que necesito "enfrentar mi dolor". | Open Subtitles | لقد قال أني بحاجة لمواجهة ألامي |
Hasta que el tiempo fue curando mi dolor y empecé a practicar las artes que aprendí en la casa de la vida y en la casa de mis padres | Open Subtitles | و النوم تحت النجوم ثم خفف مرور الوقت آلامى و بدأت فى الاسستفادة من المهارات التى علمتنى اٍياها مدرسة الحياة |
Y no tengo a nadie que me ayude a procesar mi dolor. | Open Subtitles | وليس لدىّ أى شخص ليُساعدني في تجاوز حُزني |
Además, si mi novio me engañara, me guardaría mi dolor para mí. | Open Subtitles | لو خانني صديقي كنت لأحتفظ بحزني لنفسي |