Mi esposa y yo participamos de Paternidad Planificada que brinda posibilidades a las personas que carecen de privilegios. | Open Subtitles | كما تعلم .. أنا وزوجتي مهتمون في تنظيم الأسرة الذي يوفر إمكانيات بالنسبة للأشخاص المحرومين |
Gracias, oficiales. Mi esposa y yo lo apreciamos. Los acompañaré a la salida. | Open Subtitles | شكرًا لكما أيها الضباطان، أنا وزوجتي نقدر لكما هذا، سأخرجكما بنفسي |
La única vez que Mi esposa y yo hablamos es cuando me disculpo. | Open Subtitles | الوقت الوحيد الذي نتحدث فيه أنا وزوجتي هو حين أعتذر إليها |
Créame, Mi esposa y yo estamos muy apenados por lo que pasó. | Open Subtitles | صدقني ، أنا و زوجتي منزعجين للغاية . لما حدث |
Mi esposa y yo vamos a Bisbee a arreglar unos asuntos. | Open Subtitles | أنا و زوجتي ذاهبان إلى بيسبي لتسوية بعض المشاكل |
Mi esposa y yo celebramos 10 años de matrimonio. Pensamos que podiamos salir. | Open Subtitles | انا وزوجتي نحتفل بالذكرى العاشرة لزواجنا ظننت ان بامكاننا الخروج سويا |
Mi esposa y yo supimos que era algo común en los niños pequeños. | Open Subtitles | وجدت أنا وزوجتي إلى أن التي كانت شائعة بين الأطفال الصغار. |
Mi esposa y yo tenemos una cena... con todos quienes recibieron órganos de nuestro hijo. | Open Subtitles | أنا وزوجتي سنعدُ طعاماً هذا المساء لكلّ من يملك عضواً من أعضاء إبننا |
Mi esposa y yo hemos pasado 13 felices años de nuestra vida en esta casa. | UN | لقد أمضيت أنا وزوجتي 13 عاما سعيدا من عمرنا في هذا المكان. |
pero una cosa que no mencioné es que desde el principio del tratamiento Mi esposa y yo decidimos que cederíamos el control. | TED | ولكن هناك شيءٌ لم أذكره هو أننا وفي مرحلةٍ مبكرةٍ من مراحل علاجها ، قررنا أنا وزوجتي أن نأخذ مقعد الراكب. |
Mi esposa y yo realmente cambiamos de silla para conversaciones difíciles porque me sentaba en posición de poder. | TED | في الحقيقة قمنا أنا وزوجتي بتغيير مكان إجراء المحادثات الصعبة لأني كنت جالساً أعلاه في موقف السلطة. |
Yo entendí el verdadero significado de esta frase exactamente hace un mes, cuando Mi esposa y yo tuvimos nuestro primer hijo. | TED | استوعبت معنى هذه العبارة الحقيقي قبل شهر بالضبط عندما أصبحنا أنا وزوجتي والدين جدد. |
Mi esposa y yo fuimos a cuidar nuestra casita de veraneo. | Open Subtitles | أنا وزوجتي ذاهبين للعناية ببيتنا الصيفي الصغير. |
Lo digo porque cuando Mi esposa y yo intentamos recordar qué pasó ayer o anteayer nunca estamos de acuerdo. | Open Subtitles | سبب قولي هذا هو أنا وزوجتي نحاول تذكر ما حدث بالأمس أو قبله ولم نتفق على شيء |
Mi esposa y yo la queremos mucho. | Open Subtitles | أنا وزوجتي مغرمين جداً بهذا الفيلم |
Mi esposa y yo tomamos un cuarto, la abogada tomó otro. | Open Subtitles | أنا وزوجتي بقينا في غرفة, والمحامية في غرفة أخرى. |
Ahora, Mi esposa y yo nos hemos retirado a una pequeña cabaña en la soledad de estas montañas. | Open Subtitles | ، و الآن أنا و زوجتي سكنا في كوخ صغير في هذه الجبال |
Mi esposa y yo daremos una cena el 12. | Open Subtitles | سنقيم أنا و زوجتي حفل غذاء يوم الثاني عشر |
El hecho es... que esta mañana... Mi esposa y yo decidimos separarnos. | Open Subtitles | في الحقيقة هذا الصباح، قررنا أنا و زوجتي الانفصال |
- Saben, Mi esposa y yo estábamos hablando y, ustedes parecen de nuestra edad, pero ustedes se están divirtiendo tanto. | Open Subtitles | انا وزوجتي كنا نتحدث و لاحظنا انكم في نفس عمرنا تقريباً ولكن انتم تحضون بالمرح أكثر منا |
Porque no podemos hacer lo que Mi esposa y yo... | Open Subtitles | لما لا نفعل ما تعودنا ان نفعله انا وزوجتي |
Mi esposa y yo no tuvimos hijos, así que Matthew nos era muy querido. | Open Subtitles | زوجتي وأنا لم زيارتها الاطفال، لذلك كان ماثيو عزيز جدا بالنسبة لنا. |
Mi esposa y yo tuvimos un accidente. | Open Subtitles | سأري فأنا وزوجتي قد تعرضنا لحادث أليم وهو المحامي الخاص بنا |
Mi esposa y yo estamos buscando un lugar para ir de vacaciones este verano. | Open Subtitles | انا و زوجتى كنا نبحث عن مكان نقضى فيه العطلة |
No sea indelicado. Son cosas entre Mi esposa y yo. | Open Subtitles | توقف عن كونك فضولياً، ما بيني وبين زوجتي يخصنا نحن فقط. |
Sr. Bachelier, Mi esposa y yo... pero especialmente mi mujer... | Open Subtitles | "سيد "باشلر ...زوجتى وانا ,خاصتاً زوجتى نظن انكَ رائع |
Antes de que comencemos, Mi esposa y yo haremos una fiestita el fin de semana por nuestro 40º aniversario y me pidió que invite a mis amigos. | Open Subtitles | اوه قبل ان نبدأ زوجتي وانا عندنا حفلة راقصة من اجل سنتنا الاربعين هذا الاسبوع وهي قالت لي ان ادعو اصدقائي |
hay lugar aqui para Mi esposa y yo, para que algún día todos estemos junto. | Open Subtitles | هناك قبر معد سلفا هناك لي ولزوجتي لعلنا نستطيع ان نكون معا يوما ما ثانيه, تعال |