"mi familia y yo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا وعائلتي
        
    • أنا و عائلتي
        
    • عائلتي و أنا
        
    • عائلتي وأنا
        
    • بيني وبين عائلتي
        
    • أنا وأسرتي
        
    Así que Mi familia y yo trabajamos con un ingeniero para diseñar un tambor militar con arnés que fuera más liviano y más fácil de llevar para mí. TED لذلك عملت أنا وعائلتي مع أحد المهندسين لتصميم الطبلة و الحمالة و التي من شأنها أن تكون أخف وزناً و يكون حملها أسهل.
    No deseo molestarle pero... Mi familia y yo hemos vivido en Londres durante la guerra. Open Subtitles .. لا أريد أن أُثقل عليك ولكن أنا وعائلتي عشنا في لندن خلال الحرب
    Y nosotros, Mi familia y yo, la pasamos muy bien también. Open Subtitles وإيضاً أنا وعائلتي أستمتعنا بوجوده كثيراً
    Mi familia y yo tuvimos suerte; nuestra casa sigue aún en pie. TED أنا و عائلتي محظوظون لأن بيتنا ما زال قائما.
    Cuando estábamos en Inglaterra, Mi familia y yo, siempre vivimos en la misma calle, en la misma casa, y todos los vecinos y amigos, conocían mis problemas médicos. Open Subtitles عدنا أنا و عائلتي لإنكلترا لذات البيت و ذات الشارع كل الجيران و الأصدقاء, الذين يعرفون بمشاكلي الصحية.
    Sí.Mi familia y yo podemos quedarnos allí durante meses. Open Subtitles أجل، أنا وعائلتي نستطيع البقاء فيه لأشهر.
    Mi familia y yo agradecemos la oportunidad. Open Subtitles أنا وعائلتي نقدر لك تلك الفرصة
    Mi familia y yo estamos en shock y desesperados por detalles. Open Subtitles أنا وعائلتي كنا فى حالة صدمة ويائسين لمعرفة التفاصيل
    Mi familia y yo estamos recibiendo... amenazas de muerte psicóticas de un asesino. Open Subtitles أنا وعائلتي يتلقون تهديدات بالقتل نفسية من القاتل.
    No es mi país. Mi país son Mi familia y yo. Open Subtitles إنها ليست بلادي، بلادي هي أنا وعائلتي
    ¡Mi familia y yo no podemos vivir de las buenas intenciones, Marge! Open Subtitles أنا وعائلتي لا نستطيع العيش داخل النوايا الحسنة يا (مارج)!
    Mi familia y yo estamos indignados y no aceptaremos nada menos que justicia. Open Subtitles أنا وعائلتي غاضبون ولا نريد سوى العدالة
    Mi familia y yo queremos ayudarles. Open Subtitles يُمكنّني المسـاعدة أنا وعائلتي
    Mi familia y yo ... somos campesinos griegos para personas como ella. Open Subtitles أنا وعائلتي... نحن فقط نبدو كفلاحين يونانين لاشخاص مثلها
    Mi familia y yo necesitamos algún tiempo a solas. Open Subtitles نحتاج أنا وعائلتي لوقت بمفردنا بالتأكيد
    Mi familia y yo tenemos inmunidad diplomática. Open Subtitles أنا و عائلتي لدينا حصانة دبلوماسية
    Sentí que había algo raro con esta casa En el día que Mi familia y yo fuimos a vivir allá. Open Subtitles شعرت بأنه يوجد خطبٍ ما في هذا المنزل في اليوم الذي ذهبنا فيه أنا و عائلتي للعيش هـناك
    Mi familia y yo hacemos un viaje muy especial, y me gustaría cantar una canción que mi padre y yo cantábamos cuando era pequeña. Open Subtitles أنا و عائلتي في رحلة مميزة و سأغني أغنية لقد كنت و أبي نغنيها عندما كنت طفلة صغيرة
    Mi familia y yo queremos asilo en Estados Unidos. Open Subtitles أنا و عائلتي نطلب حق اللجوء السياسي إلى الولايات المتحدة.
    Mi familia y yo asumimos plena responsabilidad de nuestra decisión de ocultar la verdad a nuestros amigos, colegas, y a todos los americanos. Open Subtitles عائلتي و أنا نتحمل المسؤولية الكاملة عن اخفاء الحقيقة عن أصدقائنا و زملائنا و عن المجتمع الأمريكي
    La gente con la que trabajaba era mi familia y... yo morí. Open Subtitles إن الناس الذين عملت معهم كانوا عائلتي وأنا متّ.
    Sin ofender, pero esto es entre Mi familia y yo. Open Subtitles حسناً, انظر, بدون إهانة, ولكن هذا أمر حقاً بيني وبين عائلتي
    Mi familia y yo tuvimos que huir y tuve que vivir en Londres como refugiada. UN لقد اضطررنا أنا وأسرتي إلى الهرب والعيش في لندن كلاجئين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus