Bueno, lo mismo es cierto sobre la música, que Mi hermano y yo componemos y mapeamos específicamente para Central Park | TED | حسناً، الأمر كذلك بالنسبة للموسيقى، والتي قمت أنا وأخي بكتابتها وفقا لخريطة الحديقة المركزية على وجه الخصوص. |
Lo que Mi hermano y yo venimos hoy a pedirle, con todo respeto, claro... | Open Subtitles | الذي جئنا لأجله أنا وأخي اليوم هو أن نطلب منك بكل إحترام |
Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y Mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
Mi hermano y yo teníamos una de esas pequeñas piscinas inflables... y estábamos jugando allí. | Open Subtitles | أنا و أخي كان لنّا مسبّح صغير و كُنا نلعب في ذاك المسبح |
Quiero dar las gracias a mi entrenador y a Mi hermano y mi padre, que siempre me daban palizas. | Open Subtitles | و اريد أن أشكر مدربي، تومي ماك كراكن و أخي و أبي لأنهما كانا يشجعانني دوماً |
Cuando éramos niños, teníamos un lenguaje secreto que sólo Mi hermano y yo entendíamos. | Open Subtitles | حينما كنّا صغاراً، كانت لدينا لغتنا السرّيّة والتي أفهمها أنا واخي فقط. |
Miren, Mi hermano y yo buscamos a nuestra madre, que es alcohólica. | Open Subtitles | انظر، أنا وأخي نبحث عن أمنا، وهي مدمنة على الكحول |
Si. Alguien debería decirle eso a Mi hermano y a mi madre. | Open Subtitles | أجل , يجب على أحد أن يخبر والدتي وأخي بذلك |
Mi hermano y yo huimos de mis padres cuando tenía trece años. | Open Subtitles | هربنا أنا وأخي من والديّ عندما كنت بعمر 13 عام. |
Es un tipo que Mi hermano y yo inventamos cuando caímos en el sistema y fuimos enviados a diferentes hogares. | Open Subtitles | إنه هذا الرجل الذي اختلقناه أنا وأخي عندما تم إدخالنا في النظام و أرسالنا إلى بيوت مختلفة |
Su concepto de diversión es llevarnos a Mi hermano y a mí a ver casas. | Open Subtitles | فكرته عن التمتع بالوقت هي أن يصطحبني أنا وأخي في الأرجاء لنشاهد المنازل |
Mi hermano y yo tuvimos un accidente, el dia de su graduación. | Open Subtitles | أنا و أخي أُصِبنا في حادث سيارة في يوم تخرجه. |
Pasaron cien años y Mi hermano y yo descubrimos al nuevo Avatar | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
Después de 100 años Mi hermano y yo, encontramos al nuevo avatar | Open Subtitles | مرت 100 عام, و إكتشفت أنا و أخي الآفاتار الجديد |
¿Una noche fuera para sepultar a Mi hermano y qué me encuentro al regresar? | Open Subtitles | مرّ ليلة واحدة على مقتل أخي و ماذا عليّ فعله الأن.. ؟ |
Mi hermano y yo somos músicos y productores de música. | TED | الآن، أخي و أنا، نحن موسيقيان ومنتجان للموسيقى. |
Mi hermano y yo fuimos separados de nuestros amigos, y trasladados a otras escuelas por culpa de mi madre, por eso... | Open Subtitles | كان على أخي و انا الأنتقال و ترك جميع أصدقائنا |
Mi hermano y yo queríamos ir con él... pero se opuso. | Open Subtitles | انا واخي اردنا الذهاب معه لكنه لم يدعنا. |
Mi hermano y yo salimos de las minas. Como todo el mundo. | Open Subtitles | أنا وشقيقي خرجنا للعمل في المناجم مثل أي أحد آخر. |
Hasta el punto de que Mi hermano y yo pensábamos regresar a la Madre Patria. | Open Subtitles | كنت أفكر مع أخي بالعودة إلى موطننا بريطانيا هل قررت أهدافك في المستقبل؟ |
Mi hermano y yo ayudábamos a mamá con una posada. | Open Subtitles | انا و اخي كنا نعمل مع والدتنا في نزل خاص بها |
Y a Mi hermano y a mi hermana Perdi mucha gente. | Open Subtitles | أخي وأختي أيضاً أجل، الهجمات الخاطفة قتلت الكثير من الناس |
Todo lo que se, es que cuando Mi hermano y yo eramos pequeños... algo paso que hizo que los tornados vinieran. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنه عندما كنا شقيقي و أنا صغيرين حدث شئ ما تسبب في أن تأتي الأعاصير |
Piensas que podías matar a Mi hermano y a mis hombres... y volver a tu país asi no mas, como todo estaba olvidado. | Open Subtitles | اتعتقد انك تقتل اخي و رجالي ثم تعود الي بلادك هكذا و تنسي امرهم |
Queremos ayudarle. Mi hermano y yo financiamos un programa para rehabilitar a la gente con desventajas sociales. | Open Subtitles | نريد مساعدتك، أخي وأنا ندير برنامجاً ممول من شركتنا |
Oh, Mi hermano y yo nos partimos de risa cuando sale ese anuncio. | Open Subtitles | أنا و أخى نموت من الضحك عندما نشاهد هذا الأعلان |
Lo que pasa entre Mi hermano y yo, es entre Mi hermano y yo. | Open Subtitles | ما يجري بيني وبين أخي يبقى بيني وبين أخي |
Quiero poner unas cuantas millas entre Mi hermano y yo antes de que anochezca. | Open Subtitles | اريد أن اضع بعض المسافه بيني وبين اخي قبل أن يسدال الليل ستاره |
Y Mi hermano y yo, quedamos muy excitados... como ustedes imaginarán... por el tesoro del que mi padre nos habló... pero aunque tratamos, nunca lo encontramos. | Open Subtitles | و اخى و انا كنا فى حاله ولع شديد اكثر مما تتخيل بشان الكنز الذى تحدث عنه والدنا |