"mi madre y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أمي و
        
    • وأمي
        
    • و أمي
        
    • وامي
        
    • والدتي و
        
    • أمّي و
        
    • ووالدتي
        
    • أمى و
        
    • امي و
        
    • و والدتي
        
    • مع والدتي
        
    • الأمِّ
        
    • امي وكان
        
    • وامى
        
    • وبين أمي
        
    Mientas tanto, mi madre y yo somos los unicos que sabemos de dicho fondo porque me padre siempre confiaba en mí. TED في ذلك الحين، أمي و أنا كنا الشخصين الوحيدين الذي يعرفان بأمر المبلغ لأن والدي دائماً وثق بي.
    si, no creo que mi madre y mi padre respondan a ese metodo. Open Subtitles أجل، أنا لا أعتقد أن أمي و أبي سيستجيبون لتلك الطريقة
    En lo personal, constituyó una pérdida devastadora, ya que mi padre, mi madre y mis hermanos fueron asesinados, ni siquiera se salvó mi hermano de 11 años. UN وقد كان في ذلك خسارة شخصية مدمرة لي. حيث قتل أبي وأمي وإخوتي، ولـم يتـرك حتـى أخي الذي كان يبلغ من العمر ١١ عاما.
    mi madre y mi padre de inmediato se manifestaron en contra de la crisis. TED بدأ أبي وأمي مباشرةً بالتحدث ضد الأزمة.
    mi madre y yo fuimos dejadas sin relaciones en el mundo... excepto por un tío, Ralph Smith, quién se fue a África hace 15 años, y no hemos tenido una palabra de él desde entonces, a pesar de nuestras tarjetas de Navidad y fotografías. Open Subtitles بقينا أنا و أمي بلا أقرباء سوى عمي الذي اسمه رالف سميث والذي قد سافر الى جنوب افريقيا قبل 15 سنة
    -No todavía no estoy preparada para eso mi abuela le lo dio a mi madre y mi madre me lo dio a mi Open Subtitles اوه، لا انا لست مستعدة لذلك بعد هذه القلادة جدتي اعطتها لامي وامي اعطتها لي
    y cuando lo hacían, hablaban a mi madre... y yo permanecía en mi mundo silencioso. Open Subtitles و إذا حضروا يتحدثون مع والدتي و أمكث في عالمي الصامت
    mi madre y mi abuela, murieron por esa enfermedad siendo todavía muy jóvenes. Open Subtitles أمي و جدتي .. ماتوا من هذا المرض بعمر صغير جدا
    Aunque no esté mi padre, mi madre y mi hermana serán felices. Open Subtitles لقد رحل والدي عن هذه الدنيا، لكن أمي و أختي ستفرحان.
    Escucha, voy a sacar a mi madre y te ordeno ayudarme. Open Subtitles إسمع، سأذهب لأساعد أمي و انا آمرك أن تساعدني
    Por unos pocos diamantes tu y tus hombres... mataron a mi madre y a mi padre, Hariya. Open Subtitles مقابل بضع ماسات أنت و رجالك قتلتم أمي و أبي هاريا
    Había prometido que cuando crezca sacaría a mi madre y hermana de China. Open Subtitles عندما كبرت وعدت أن أخرج أمي و أختي من الصين
    Hace cinco años mi madre y yo regresamos a Chau Doc. TED قبل خمس سنوات ذهبت أنا وأمي الى تشاو دوك.
    Lo que pasó cuando mis padres se divorciaron, y mi madre y mi padre cambiaron de lo que pensábamos que eran a lo que realmente eran. Open Subtitles وما حدث عندما انفصل والديَّ وتغير أبي وأمي من الصورة التي كنا نراها، لحقيقتهم
    Entenderá lo difícil que fue para mi madre y para mí... rechazar a un amigo suyo sin consultarla. Open Subtitles أنتي تعلمين كم من الصعب علي أنا وأمي أن نطرد صديقاً لكِ من دون إخباركِ بهذا
    mi madre y yo decorábamos el árbol y esperábamos a papá. Open Subtitles أنا و أمي كنا نزين الشجرة بانتظار عودة أبي من العمل للمنزل
    No tendría mucho qué decir. Nos abandonó a mi madre y a mí cuando era pequeña. Open Subtitles ما كان لديه الكثير ليقوله فقد هجرني أنا و أمي منذ صغري
    mi madre y tú han estado tramando y sé exactamente por qué me arrojó en tus brazos. Open Subtitles أنت وامي كنتما بالتأكيد تخططون والآن بالضبط أعرف لماذا كانت تدفعني بأتجاهك
    Estaba buscando dinero en el cuarto de mi madre, y encontré unas fotos de ella desnuda debajo de su colchón. Open Subtitles كنت أبحث عن بعض المال في غرفة والدتي و وجدت بعض الصور العارية تحت فراشها
    Ahora voy a irme, conseguiré un empleo y un apartamento y haré que mi madre y el Dr. Doback vuelvan a estar juntos. Open Subtitles الآن سوف اذهب الآن لأجد لي وظيفه و شقه صغيره... وبعد ذلك سوف أجمع.. أمّي و السيّد.دوباك معاً مره اخرى
    Amenazaron con traer a mi padre o mi madre y torturarlos frente a mí. UN وهددوا بجلب والدي ووالدتي وتعذيبهما أمامي.
    Nunca olvidaré a mi madre y al oficial junto con el sacerdote Open Subtitles لن أنسى أبدا أن أمى و ضابط التحقيق إجتمعا سويا مع قس
    incluyendo a mi madre y a mi padre, que vivieron lo suficiente para ver a su hijo construir este edificio. TED بمن في ذلك امي و ابي الذين عاشا ليريا ابنهما يبني ذلك المبنى.
    mi madre y yo sometimos una lista de candidatos dentro del negocio. Open Subtitles انا و والدتي قدمنا.. قائمة لأفضل المرشحين في هذا المجال
    Mi destino es que mi esposa viva con mi madre y que yo duerma aquí contigo porque los británicos creen que estoy loco. Open Subtitles وقدَري هو أن يكون لدي زوجةً تعيش مع والدتي بينما أنام هنا معكم بسبب أن الإنجليز يظنون أنني مجنون يهذي
    Cogí todas las pastillas de mi madre y me las tragué de golpe con litros de Martini. Open Subtitles جمّعتُ كُلّ مساعدي الأمِّ الصِغارِ... وغَسلَهم مَع بهلوان مارتيني.
    Mi padre regresaba a casa con mi madre, y cuando la llegaba a ver, olvidaba las muertes. Open Subtitles كان أبي يعود إلى البيت إلى امي وكان عندما يراها كان ينسي مواضيع القتل
    mi madre y yo hemos vivido diez años sin saber qué le ocurrió a mi padre. Open Subtitles انا وامى عشنا معاً لمدة عشر سنوات لا نعرف ماذا حدث لأبى
    "Tan pronto como vi las puertas de la prision cerrándose entre mi madre y yo" Open Subtitles وهكذا بينما شاهدت ابواب السجن تحول بيني وبين أمي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus