Detective, sé que parece que Mi marido no es muy buen tipo pero le aconsejo que no diga nada malo sobre él ahora. | Open Subtitles | أيها المحقق ، أعلم أن زوجي لا يبدو الرجل المثالي لكنني أنصحك أن لا تتكلم أيشيءسلبيعنه الآن. |
Mi marido no puede hallar trabajo porque nadie contrata a un ex convicto. | Open Subtitles | زوجي لا يستطيع ايجاد عمل بسبب أنه لا يوجد أحد يريد أن يوظف سجين سابق |
Lo siento, ¿pero se supone que debo estar aquí y decir que Mi marido no era más que un profesor? | Open Subtitles | متأسفة، لكنني هل من المفترض أن اقف هنا وأقول أن زوجي لم يكن يستحق أكثر من مدرس؟ |
Lo siento muchísimo, pero Mi marido no se encuentra bien. | Open Subtitles | أنا آسفة جداً بخصوص الحجرة، لكن زوجي لم يكن بحال جيد |
Sin ánimo de ofender pero solo intento salvar a mi marido, no proteger un palo. | Open Subtitles | . انظر يا سيد حقاً بدون إهانة لكن أنا فقط أحاول . ان أنقذ زوجي ليس عصا |
A Mi marido no le importa sólo quiere recuperar a Norma. | Open Subtitles | إن زوجي لا يكترث لذلك ، إنه يريد عودة نورما فقط |
le diría a mi marido las cosas que le había contado confidencialmente... cosas que Mi marido no sabe. | Open Subtitles | الأشياء التي قلتها له أشياء، زوجي لا يمكن أن يعرفها |
Mi marido no puede soportar ruido de ninguna clase. | Open Subtitles | زوجي لا يمكن أن يقف أي ضجيج من أي نوع بعد الآن. |
Mi marido no cree en la psiquiatría así que no le dije que iba a venir. | Open Subtitles | زوجي لا يرى في الطب النفسي، ذلك لم أكن أقول له أنا قادمة. |
Mi marido no está dudando de cómo depende nuestra economía local está en la industria. | Open Subtitles | زوجي لا يشكك بكيفية أعتماد .أقتصادنا المحلي على الصناعة |
Y que la única razón por la que Mi marido no me dijo es porque Mi marido no quería que me tomo el trabajo. | Open Subtitles | وأن السبب الوحيد زوجي لم يقل لي لأن زوجي لا يريد لي أن أغتنم هذه المهمة. |
Sheriff, Mi marido no ha hecho nada malo. | Open Subtitles | ايها الشريف ان زوجي لم يفعل شيئا خارج القانون |
Mi marido no vendió nada de droga ni un solo día en su vida y su hijo lo mandó a prisión por 10 años por algo que él no había hecho. | Open Subtitles | زوجي لم يقم حتى بمجرد بيع عقار مخدر واحد في حياته وابنك قام بوضعه في السجن لعشر سنوات مقابل شئ لم يفعله |
Vale, Mi marido no me consultó esto. | Open Subtitles | حسناً ، زوجي لم يشاورني حول هذا الموضوع. |
En realidad, me refería a mi marido. No le ho visto en toda la mañana. | Open Subtitles | في الواقع كنت أتحدث عن زوجي لم أره منذ الصباح |
Obviamente, he estado muy preocupada toda la noche porque Mi marido no ha vuelto a casa. | Open Subtitles | من الواضح أني قلقة طوال الليل لان زوجي لم يعد للبيت |
Mi marido no está. Tengo toneladas de preguntas que necesitan respuesta. | Open Subtitles | زوجي ليس موجود,وعندي الكثير من الأسئلة أحتاج إجابة لها |
Entonces, ¿Por qué no lo sirvo mientras me dices que haces aquí sabiendo que Mi marido no está? | Open Subtitles | حسناً ، إذن ، لم لا أسكب القهوة . وتخبرني ماسبب قدومك هنا ومعرفة أن زوجي ليس هنا ؟ |
Sí, pero a Mi marido no le gustan los retrasos. | Open Subtitles | أجل، ولكن يتسنى للسيدة الأولى في البلاد، أن تتأخر عن العمل، صحيح؟ أجل، حسنٌ، ولكن زوجي ليس ممّن يسامحون على التأخير |
Mi marido no es un gran fan de la terapia... o de actuar como una persona normal. | Open Subtitles | زوجى لا يحب العلاج النفسى او التصرف كشخص عادى |
Yo estoy segura que Mi marido no está acá. Antonio está vivo. | Open Subtitles | إننى متأكدة أن زوجى ليس هناك إنه على قيد الحياة |
Por supuesto, Mi marido no puede venir. Debe trabajar en domingo. | Open Subtitles | بالطبع زوجي لن يستطيع القدوم فيتوجب عليه العمل يوم الاحد |
Mi marido no está en esa tabla. | Open Subtitles | زوجي غير موجود على اللوحة |
Estoy segura de que Mi marido no ha hecho nada malo. | Open Subtitles | اياً ما كانت, فانا واثقة ان زوجى لم يفعل اى شئ غلط |