"mi nieto" - Traduction Espagnol en Arabe

    • حفيدي
        
    • لحفيدي
        
    • حفيدى
        
    • بحفيدي
        
    • وحفيدي
        
    • حفيدِي
        
    • حفيدتي
        
    • لحفيدى
        
    • حفيدَي
        
    Pues, ya que no te casarás con mi nieto será mejor que me leas. Open Subtitles حسنا إذا كنت لن تتزوجي حفيدي أتمانعين في أن تقرأي لي هذا
    Igual que cuando sepa que usaste a mi nieto para arruinar la nuestra. Open Subtitles ستكون نفس ردة فعله عندما يعرف أنكِ استغليتِ حفيدي لإفساد موعدنا
    Pero sería un tonto si no notara el efecto que tiene sobre mi nieto. Open Subtitles و لكن أكون مغفلا إذا لم ألحظ التأثير الذي لديكِ على حفيدي.
    Qué suerte tengo. Una visita de mi nieto inútil y su odioso amigo del teatro. Open Subtitles يا لسعدِ حظي، احظى بزيارة من حفيدي عديم النفع، وصديقه القزم صاحب المسرح
    Le diste a mi nieto tu tarjeta... y digamos que causaste una gran impresión. Open Subtitles لقد قدمت بطاقتك لحفيدي ودعني أقول فقط أنها تركت إنطباعاً لحدٍ كبير
    Es un pequeño precio por conseguir pasar una noche con mi nieto. Open Subtitles وهو ثمن قليل لدفع للوصول إلى قضاء ليلة مع حفيدي.
    mi nieto es el experto, yo no distingo una computadora de una tostadora. Open Subtitles حفيدي هو الخبير بالبرامج أنا لا أستيطع تمييز الكمبيوتر من المحمصة
    Quiero que mi nieto Daniel, sus amigos y su generación en todo el mundo, conozca el relato de nuestra Historia Grande y que la conozcan tan bien que comprendan tanto los desafíos que enfrentamos como las oportunidades. TED أطمح إلى أنّ حفيدي دانيال و أصدقائه و جيله، عبر العالم، جميعاً يطّلعون على التّاريخ العظيم، و يتعرفون عليه جيّداً حيث يفهمون كلاً من التّحدّيات التي تواجهنا و الفرص التي تنتظرنا.
    Al comprender que mi nieto era responsable del asesinato de este ser humano, fui al oratorio, como me enseñaron mis padres, y comencé a rezar y meditar. TED وأتفهمُ بأن حفيدي كان مسؤولًا عن مقتل هذا الإنسان، ذهبتُ إلى حجرة الصلاة، كما تعلمتُ من رفاقي كبار السن، وبدأتُ في الصلاة والتأمل.
    mi nieto Napoleón dará una fiesta para Bonnie. Open Subtitles حفيدي نابليون بيكارد سيقيم حفلاً لـ بوني بتلر الأسبوع القادم
    Has visto a mi nieto. Miriam también fue una de las elegidas. Open Subtitles رأيت حفيدي ميريام هي الاخرى التي نظر اليها يسوع
    Hace 15 años os hubiera matado por poner en peligro a mi nieto. Open Subtitles ،قبل 15 سنة كنت سأقتلك للمخاطرة بحياة حفيدي
    Ya has notado que mi nieto se ha presentado aquí y que yo le he repetido tres veces mis palabras pero él no ha hecho caso. Open Subtitles وها أنت قد رأيت كيف جاء حفيدي هنا وكان لا بدّ أن أكرّر كلماتي إليه ثلاث مرات وهو لم ينتبه
    Y no vine hasta aquí para que me dijera que entregó a mi nieto a ese inútil desgraciado. Open Subtitles لم آتي طيراً إلي هنا حتي تخبرني أنك سلمت حفيدي لذلك الوغد عديم القيمة
    Por eso era que te veias mas gorda. - ¿Como esta mi nieto? Open Subtitles إعتقدتُ بأنّك ستكونين أسمن ، ماما ، عند مجيء حفيدي الصغير ؟
    Aun no le he dado el beso de despedida a mi nieto. Open Subtitles لم تتح لي فرصة لتقبيل حفيدي قبلة الوداع للآن
    Llama. mi nieto Filippo es el más guapo muchacho del pueblo. Open Subtitles حفيدي فيليبو هو أوسم صبي في البلدة يشبهني عندما كنت في عمره
    Igual que mi nieto, yo había encontrado un cuerpo en la cantera, en un hoyo, medio enterrado bajo las rocas. Open Subtitles تماماً كما فعل حفيدي, لقد وجدت جثه في المقلع في حفره,نصف مدفون بالحجاره.
    Quiero hallar a un sanador, alguien que vaya a mi nieto en el hospital, que le imponga las manos y le saque la leucemia de una vez por todas. Open Subtitles أُريدُ أن أجدَ شخصاً يشفي بالإيمان شخصاً يذهب لحفيدي في المشفى و يضعُ يديهِ عليه، و يقضي على سرطان الدم نهائياً
    Me alegra que alguien intente averiguar qué le sucedió realmente a mi nieto. Open Subtitles حسناً,انا سعيد بأن هناك أناس يحاولون إكتشاف ما حدث الى حفيدى.
    Escuché que tiraste a mi nieto al suelo como el pequeño niño tonto que es. Open Subtitles لقد سمعت انك رميت بحفيدي إلى الوحل كالأحمق
    todo lo que hice fue por mi hija y mi nieto pero es Jai quien ha hecho el mayor sacrificio Open Subtitles أنا كان لا بدّ أن أفعل أي شيء، لأجل بنتي وحفيدي لكنّه جي من قام بالتضحية الأكبر
    Por favor, pregunte al horóscopo el futuro de mi nieto. Open Subtitles رجاءً ألقِ نظرة على حفيدِي وطمنى على مستقبلَه
    Ella es mi nieta... tanto cuanto Ud. es mi nieto. Open Subtitles ،مثلما هي حفيدتي فأنت بمثابة حفيدي أيضاً
    Ahora, ¿va a dejar o no que mi nieto se quede con sus higiénicos e inofensivos ratones? Open Subtitles و الآن هل ستسمح أو لن تسمح لحفيدى بأن يحتفظ بفأره الأليف تماماً و الصحى
    Señor, proteje a mi nieto allá donde esté. Open Subtitles اللورد احْمي حفيدَي حيثما هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus