"mi problema" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشكلتي
        
    • مشكلتى
        
    • شأني
        
    • مُشكلتي
        
    • لمشكلتي
        
    • اضطرابي
        
    • مشاكلي
        
    • يخصني
        
    • خطبي
        
    • قدرتي
        
    • مُشكلتى
        
    • بمشكلتي
        
    • فوضاي
        
    • مشكلتُي
        
    • مشكلتِي
        
    Nada de esto resuelve mi problema. ¿Qué pasará si sucede de nuevo? . Open Subtitles لا شيء من هذا يحل مشكلتي ماذا لو حدث مرة أخرى؟
    Por que mi problema es que me siento estúpido, feo, y totalmente inútil y no creo que sea su mismo problema. Open Subtitles لأن مشكلتي هي شعوري إني غبي قبيح,و عديم الفائده وأنا لا أعتقد أن لديك هذا النوع من المشاكل
    mi problema es caminar por este pantano asqueroso con todo el condado buscándonos porque alguien decidió que matar policías era una buena idea. Open Subtitles مشكلتي هي أننا نسير في هذا المستنقع القذر بينما يبحث الجميع عنا لأن أحدهم قرر أن يقتل الشرطة فكرة جيدة
    Si me ayudas con mi problema yo puedo ayudarte con el tuyo. Open Subtitles أنت تساعدنى فى مشكلتى وأنا استطيع ان اساعدك فى مشكلتك
    ¿Vas a terminar con esto por mi problema con el lenguaje del ciberespacio? Open Subtitles هل ستلقين اللوم على مشكلتي مع اللغة في عالم الكمبيوتر ؟
    No, no, no. Es mi hermano, así que también es mi problema, ¿vale? Open Subtitles كلا , كلا ,كلا أخي هو مشكلتي ايضاً , حسناً ؟
    Si un loco me roba el auto, ese no es mi problema. Open Subtitles إن كان هناك مجنون سرق سيارتي فهي ليست مشكلتي أنا
    Lo que lleva a mi baja autoestima, que lleva a mi problema de intimidad. Open Subtitles مما يؤدي إلى إنخفاض إعتزازي بذاتي, و هذا يؤدي إلى مشكلتي الجنسية
    mi problema es esa mierda que le hiciste a Tom, puta pelirroja. Open Subtitles مشكلتي هي حماقة ما فعلتيه مع توم أنتي حقاً لعينة
    El no solo arregló mi problema, encontró al chicho que lo hacía. Open Subtitles هو لم يحل مشكلتي فحسب. بل وجدنا الشخص الذي فعلها.
    No sé si estabas prestando atención, pero la fuerza no es mi problema. Open Subtitles لا أوقن إن كنت منتبهًا للوضع هنا، لكنّ القوّة ليست مشكلتي.
    Bueno, quiero decir, sí, me enloqueció un poco, pero ese es mi problema, no tuyo. Open Subtitles حسناً، ما أعنيه ما حصل أخافني بعض الشيء لكن هذه مشكلتي ليست مشكلتك
    mi problema es que una entrometida y majadera, llamada Agnes, no tiene ni idea Open Subtitles مشكلتي هي انا متذمرة من الفضوليا صغيرة تدعى أغنيس الايمكنها فهم تلميح
    Lindsay, siento oír lo de la electricidad pero no es mi problema nunca más. Open Subtitles ليندزي, أنا متأسف لسماع ما يحدث لك لكنها ليست مشكلتي بعد الآن
    Pero este año estoy decidida a superar mi problema con el juego. Open Subtitles لكنني عزمت هذه السنة بأن أتغلب على مشكلتي فى المقامرة
    Pude conservar a la Malvada Reina dentro, donde era mi problema. No. Open Subtitles كان بإمكاني إبقاء الملكة الشرّيرة بداخلي حيث تكون مشكلتي أنا
    Considero que sus éxitos son mis éxitos, y su falta de éxitos es mi problema. UN وأحسست بأن نجاحكم هو نجاحي وغياب النجاح هو مشكلتي.
    Ahora sé cuál es mi problema y deberé hacerlo cambiar de opinión. Open Subtitles الآن ، لقد عرفت مشكلتى و الأمر متروك لى لتغيير رأيك فى
    No me interesa. No es mi problema. Sólo quiero saber si está bien. Open Subtitles لا آبه حتى، ليس من شأني أريد فقط معرفة أنها بخير
    ¿Estás segura de que esto no fue durante tu turno y lo retrasaste para que fuese mi problema? Open Subtitles هل انت متأكد من ذلك ؟ تغوطه لا يحدث اثناء مراقبتك له ؟ وقد انتهى وقتك للتو فأصبحت مُشكلتي ؟
    Pero volviendo a mi problema del mapa del tráfico espacial: ¿Qué pasa si solo tenía información del gobierno de EE. TED و لكن، بالعودةِ لمشكلتي حولَ خريطةِ حركةِ الفضاء ماذا لو كانت المعلوماتُ مُقَدّمةً من الحكومةِ الأمريكيّة فقط؟
    No... pero tu mamá me ayudó mucho la última vez que apareció mi problema. Open Subtitles هل التقينا لا ولكن في اخر مرة ضهر اضطرابي والدتك حقا ساعدتني
    Si insinúas que resuelva mi problema comprando algo... la respuesta es no. Es la salida de los cobardes. Open Subtitles إذا كنت تقترح أن أحل مشاكلي بالمال، فأنها أرفض، إنها طريقة جبانة
    Entonces el cuidado y sensibilidad de mi nervio es mi problema. Open Subtitles لذا ربما ما أفعله لتسكين أعصابي هو شيء يخصني.
    No, mi problema es que encuentro los verdaderos talentos de la gente y los entreno. Open Subtitles خطبي هو أني أكتشف المهارات الحقيقية للناس وأطورها
    Si ellos no le hubieran asustado, él iba a exponer mi problema para que todo el mundo lo viera. Open Subtitles لو لـم تفـاجـؤه كان سيعــرض قدرتي ليراها العالــم بأســره
    mi problema es que intenté ayudarte. Open Subtitles مُشكلتى هيَ أنني حاولت أن أساعدك.
    Esto no tiene nada que ver con mi problema, y todo que ver con evitar uno. Open Subtitles ليس لهذا علاقة بمشكلتي لكن بتفاديك للمشاكل
    No te llamaré ni te mandaré correos. Es mi problema, y lo arreglaré. Open Subtitles لن أتصل بك ولن أراسلك ، هذه فوضاي وأنا من سينظفها
    Pero éste es mi problema. Open Subtitles لكن هنا مشكلتُي: أنت شاهدْ بأنّ إقْلاع الطائرةِ؟
    Podría ser la respuesta a mi problema Open Subtitles يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الجوابَ إلى مشكلتِي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus