A veces sólo hay que escuchar el sonido de mi propia voz. | Open Subtitles | أنا في بعض الأحيان تحتاج فقط للاستماع صوت صوتي الخاصة. |
Me temo que aun prefiero disfrutar el sonido de mi propia voz. | Open Subtitles | أخشى أن أفعل ما زالت بدلا تتمتع صوت صوتي الخاصة. |
Y creo que parte fue encontrar mi propia voz. | TED | وأعتقد أن جزء ا من هذا كان أن وجدت صوتي في ما قلن. |
Desde entonces mi gran búsqueda es la de encontrar mi propia voz, y decir las historias con el tono y el gesto exactos que yo quiero. | TED | ومنذ ذلك الحين، أصبحت مهمتي الكبرى هي العثور على صوتي الخاص ورواية القصص بنبرة الصوت والإيماءات التي أريدها تحديدًا |
Pero ¿qué pasa si a veces se parece a mi propia voz? | Open Subtitles | نعم ، لكن ماذا إذا بدا أحياناً و كأنه صوتى أنا ؟ |
Gracias a ellos, podía oír música y el sonido de mi propia voz. | TED | بمساعدتهم، تمكنت من سماع الموسيقى وسماع صوتي |
Yo no reconocía mi propia voz ya. | Open Subtitles | لا يُمكنني تميز صوتي بعد الآن. |
A menos que no pueda oír el sonido de mi propia voz, creo que eso es lo que acabo de decir. | Open Subtitles | إلا إذا لم أستطع سماع صوت صوتي أعتقد أن هذا ما قلته للتو |
No dejo de preguntarte... porque me encanta escuchar mi propia voz. | Open Subtitles | أنا لا أنفك أسئلك أسئلة حتى أستطيع سماع صوتي |
Acabo de comprar "Los años maravillosos" en DVD, así que estoy haciendo mi propia voz en off de mi vida. | Open Subtitles | "أنا فقط إشتريت أقراص "مسلسل أروع السنين لذا أنا اقوم بتسجيل مايحدث في حياتي الحقيقية بـ صوتي |
Pensaba que sería horrible oír mi propia voz saliendo de un computador. | TED | لانني ظننت ان الامر سيكون " غريباً " اعني ان اسمع صوتي من على الحاسوب |
Y fue la primera vez que tuve una oportunidad de sentir que yo era capaz de expresarme con mi propia voz, y eso es lo que me impulsó, entonces, a convertirme en coreógrafo. | TED | وهذه كانت أول مرة حصلت فيها على فرصة للشعور بأني قادر على التعبير عن صوتي الخاص. وهذا هو الذي قام بتغذيتي لأصبح بعدها مصمماً للرقص. |
El asunto es así, no me gusta el sonido de mi propia voz, por eso voy a preguntarte una sola vez dónde está el DMC30. | Open Subtitles | اليك الأمر انا لا احب سماع صوتي يتكرر لذا سأسألك مرة واحدة لتخبرني اين يوجد الـ DMC30 |
Odio oír mi propia voz, aunque no lo creas. | Open Subtitles | أكره سماع صوتي الخاص، صدق أو لا تصدق. |
Vale, nunca he odiado más el sonido de mi propia voz. | Open Subtitles | حسنا، لم أكره صوتي أكثر من الآن. |
Esta es la primera vez que escucho mi propia voz. | Open Subtitles | هذه أول مرة أسمع فيها صوتي |
Pero me encanta el sonido de mi propia voz. | Open Subtitles | .لكنني أحبّ صوتي |
Bueno, no estoy escuchando a mi propia voz. | Open Subtitles | أنا لا أسمع صوتي بعد الأن |
Mírenme, ya estoy perdiendo mi propia voz. | Open Subtitles | أنظر لي بدأت أفقد صوتي |
Yo realmente no me gusta el sonido de mi propia voz tanto. | Open Subtitles | أنا حقاً لا يعجبني صوت صوتى بهذا الكم. |
No me gusta cómo suena mi propia voz. | Open Subtitles | لا أحب أن أسمع صوتى |