"mi tío" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عمي
        
    • عمّي
        
    • عمى
        
    • خالي
        
    • لعمي
        
    • عمِّي
        
    • وعمي
        
    • بعمي
        
    • بعمّي
        
    • خالى
        
    • عميّ
        
    • عمُّي
        
    • لخالي
        
    • لعمى
        
    • بخالي
        
    A las 10.00 horas, fuimos con mi padre a casa de mi tío y permanecimos allí hasta las 16.00 horas. UN في الساعة العاشرة صباحا، ذهبنا مع أبي إلى منـزل عمي وبقينا هناك لغاية الساعة الرابعة بعد الظهر.
    He hablado con mi tío y quiere que vaya al lago para pasar mi primera semana de vacaciones con ellos. Open Subtitles تحدثت مع عمي للتو وطلب مني أن أتي إلى البحيرة وأن أقضي الاسبوع الأول من عطلتي معهم
    Por mi, por mi madre... mi abuela, mi padre, mi tío y por la gente común... debo matarte y a tu hermano. Open Subtitles لذا من اجلي و من اجل امي .. ِ جدتي ، ابي ، عمي و من اجل ذلك ..
    ¿Alguna vez te conté sobre mi tío que corría a todos lados? Open Subtitles أنا أبداً أخبرتُك عنه عمّي مَنْ رَكضَ في كل مكان؟
    Conozco a su familia. Su padre trabaja para mi tío en la finca, creo. Open Subtitles إننى أعرف عائلتك ، والدك يعمل .لدىّ عمى بمزرعته ، أنا أعتقد
    El dijo que si soy su esposa, mi tío no podrá tocarme. Open Subtitles هو يقول أن أصبحت زوجتها فأن خالي لا يمكنه لمسي
    Decía que mi tío mató a un minero llamado Schneider en una partida. Open Subtitles قال أن عمي قتل عامل منجم اسمه شنايدر في لعبة ورق
    Aun si no fuera mi tío yo estaría aquí diciendo a nuestro nuevo jefe, salud. Open Subtitles حتى لو لم يكن عمي لكنت أقف هنا و أقول لزعيمنا الجديد نخبكم
    Antes de que mi tío salga de la ducha a buscar más cigarros. Open Subtitles قبل ان يخرج عمي من الدش راغباً في المزيد من السجائر
    Dijiste que mi padre era mi padre, pero mi tío es mi padre. Open Subtitles كذبتي علي, قلتي ان أبي هو أبي لكن عمي هو أبي
    Hay una horrible corriente por aquí, seguro que no estaba en tiempos de mi tío Open Subtitles هنالك تيار هوائي صادم أنا واثقة أنه لم يكن كذلك في أيام عمي
    Fui a vivir con mi tío cuando tenía 13. - Lo siento. Open Subtitles ذهبت للعيش مع عمي عندما كنت في سن الثالثة عشر
    Entonces me dí cuenta que mi tío se transformaba en otra cosa. Open Subtitles عندما علمت ان عمي بدأ في التحول الى شئ اخر
    mi tío era Keith Scott y sé que estuviste en el centro de tutoría ese día y sé que Jimmy te dejó ir. Open Subtitles عمي هو كيث سكوت وأعلم أنكِ كنتِ هناك في مركز المعلمين في تلك الليلة وأعلم أن جيمي سمح لكِ بالمغادرهـ
    No puedo creer que aún haya dragones. mi tío Iroh me contó que encaró al último dragón y lo mató. Open Subtitles لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله
    Pude haber detenido a ese tipo antes de que matara a mi tío. Open Subtitles كان يمكنني أن أوقف الرجل قبل أن يطلق النار على عمي
    Bueno, cuando yo todavía escuchaba a Duran Duran cada día mi tío era uno de los Marines que Reagan envío a Granada. Open Subtitles حسنا، ظهر متى أنا كنت أستمع إلى دوران دوران يوميا عمّي كان أحد جنود البحرية ريغان أرسل إلى غرينادا.
    No, Alex; mi tío me dijo que no hablara con nadie y lo descubrió. Open Subtitles كلا عمّي أخبرني بأن لا أتحدث عن هذا لأي أحد وهو سيعرف
    Si quiere que hablemos de mi futuro habrá notado que el Coronel, mi tío, piensa que tengo todas las cualidades para tener éxito en mi carrera. Open Subtitles بقدر ما يتعلق بتوقعاتى يجب أن تكونى على علم بأن هذا يسر عمى و الآخرون و أن لدى مؤهلات لمهنة عسكرية بارزة
    Dio vueltas toda la noche en el Chevy de mi tío, buscando la casa. Open Subtitles كان يقود طليلة الليل بالجوار فى سيارة عمى الشيفيل, يبحث عن منزله
    mi tío insistía en que los monstruos son reales y debía saberlo, porque era uno. Open Subtitles .. لكن خالي أصر علي وجودها يجب أن يعرف ذلك, فهو كان أحدها
    Una sociedad que debió haber empezado mucho antes si mi tío y tu hermano hubieran podido hacer lo suyo. Open Subtitles نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر.
    Piensa que puede ir a mi tío con un montón de mentiras. Open Subtitles تَعتقدُ بأنّك يُمْكِنُ أَنْ ترَكضَي إلى عمِّي بالكثير مِنْ الأكاذيبِ.
    Además, varios miembros de mi familia, como mi abuelo y mi tío abuelo, lucharon en la II Guerra Mundial. TED لدي أيضًا العديد من أفراد الأسرة مثل جدي وعمي الأكبر، الذين حاربوا في الحرب العالمية الثانية.
    Preguntamos a todo el mundo remotamente conectado a mi tío pero nadie le ha visto ni ha oído de él. Open Subtitles لقد فتشنا عن كل ما له صلة بعمي ، إن أحداً لم يراه
    Tengo tu e-mail, y me comuniqué con mi tío. Open Subtitles لديّ عنوان بريدك الإليكترونيّ واتصلتُ بعمّي
    mi tío tiene cuatro hijos. Les he visto pasear en hombros. Open Subtitles خالى لديه أربعة اولاد وقد رأيتهم فى جولات على الأكتاف
    Ahora pienso que puedo encontrar a mi padre sin estar atrapado en el mundo de mi tío. Open Subtitles ظننت أن بوسعي إيجاد أبي دون الدخول في عالم عميّ
    Ese hombre por la puerta, es mi tío. Open Subtitles ذلك الرجلِ الي علي البابِ هو عمُّي.
    Sé que hay otro hombre que le da órdenes a mi tío. ¿Eres tú? Open Subtitles أعرف أنه يوجد شخص أخر يعطى لخالي الأوامر . أهذا أنت ؟
    Si los opositores a mi tío se enteran de esto... Open Subtitles أعنى إن كان لعمى علاقة بهذا الأمر . فإن الأمر فى غاية الخطورة إذاً
    Casi agarran a mi tío. Open Subtitles كانوا على وشك الإمساك بخالي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus