Davis me dijo que si cambiaba mi testimonio él iba a influir en los testigos para que dieran testimonios que me condenaran. | UN | وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني. |
Davis me dijo que si cambiaba mi testimonio él iba a influir en los testigos para que dieran testimonios que me condenaran. | UN | وأبلغني ديفيز أنه إذا غيَّرت شهادتي فإنه سيؤثر على الشهود للإدلاء بشهادات تدينني. |
Soy un testigo, y quiero que mi testimonio sea honesto y sin censura. | TED | أنا شاهد، وأريد أن تكون شهادتي صادقة وغير خاضعة للرقابة. |
Estas son solo transcripciones de mi testimonio ante el subcomité de la Casa Blanca y el Pentágono. | Open Subtitles | هذه مجرد نصوص لشهادتي أمام اللجنة الفرعية لمجلس النواب والبنتاغون |
Habiendo llegado al final de mi vida pecadora... mi pelo ahora blanco... me preparo para dejar en este pergamino mi testimonio... de los maravillosos y terribles eventos... de los que fui testigo en mi juventud... al final del año 1327. | Open Subtitles | بعد أن وصلت إلى نهاية حياتي الآثمة لون شعري أصبح الآن أبيضاً أنا الآن بصدد كتابة شهادتي على رق الكتابة هذا |
Él repasó mi testimonio conmigo exhaustivamente. | Open Subtitles | قام بتعليمي كيفية إلقاء شهادتي |
Pero muchas vidas han sido destrozadas por este sistema y espero que, en los años venideros, mi testimonio sea visto por lo que es, y que no tenga que lamentar nunca este día, ni lo que he hecho. | Open Subtitles | لقد دمر النظام حياة اشخاص كثيرون و انا اعتقد ان بقدومي الي هنا. أن شهادتي ستعرض كما هي. |
No tengo mi traje, pero una vez que tengan mi testimonio y dejen mis cargos, estaré libre. | Open Subtitles | أنا لم أحصل على بدلتي و لكن عندما أقدم شهادتي سيتم إسقاط التهم |
Puede que le haya hablado a Magdalena de Brandy Shaloo, pero Grace dijo que mi testimonio realmente ayudaría a tu padre. | Open Subtitles | من الممكن اني أخبرت مالديلينا عن براندي شالو ولكن شين قالت أن شهادتي ستساعد والدك |
No, no necesito una orden. mi testimonio dirá que tu hermano me dejó entrar. | Open Subtitles | كلاّ، لا أحتاج مذكّرة، ستنصّ شهادتي على أنّ أخاك أدخلني |
mi testimonio hizo que les condenaran... a perpetua. | Open Subtitles | شهادتي الشخصية وضعتهم جميعاَ في السجن عقوبة مؤبدة |
Me dijo que le contestase que no se me había ofrecido nada a cambio de mi testimonio, y que... | Open Subtitles | وقال ان اقول لك انه لن يعرض شيئاً في مقايضة شهادتي ،والتي |
Pero mi testimonio durante el juicio respaldó los hallazgos de los técnicos del laboratorio. | Open Subtitles | و لكن شهادتي في المحاكمة دعمت النتائج لتقني المختبر الجنائي |
El Sr. Beltran le disparó y mató a un oficial de Policía durante el robo a un banco y mi testimonio sobre la prueba balística ayudó a condenarlo. | Open Subtitles | الان ، سيد بالترين أطلق النار وقتل ضابط شرطة أثناء ارتكاب عملية سرقة البنك و شهادتي في المقذوفات ساعدت في إدانتهِ |
Acordamos que a cambio de mi testimonio, no procesarme. | Open Subtitles | لقد وافقوا أنه مقابل شهادتي لن يتهمونني بشيء |
Pero quiero dejar claro que él no ha tenido impacto en mi testimonio. | Open Subtitles | لكن أود أن أوضح أن هذا لم يؤثر على شهادتي |
Adjunté mi testimonio a las órdenes. | Open Subtitles | شهادتي مرفقة مع مٌذكرة الاعتقال |
Ok, volveré a tiempo para mi testimonio. | Open Subtitles | جيد ، سأعود في الوقت المناسب لشهادتي |
Ese fue mi testimonio en el primer juicio de Freemantle. [...] En 1986 fui detenido y acusado de disparar intencionalmente por el detective Davis. | UN | وأدليت بهذه الشهادة في المحاكمة الأولى لفريمانتل. [...]. وفي عام 1986، قَبَض عليّ مخبر الشرطة العريف ديفيز واتهمني بإطلاق الرصاص عن عمد. |
¿Quiere que repita mi testimonio otra vez? | Open Subtitles | أتعنى ,انك تريدنى ان اُعيد رواية شهادتى ثانية ؟ |
Si él no obtiene mi testimonio, yo no obtengo el suyo. | Open Subtitles | إن لم يحصل على إفادتي لن أحصل على إفادته |
Nunca me hubieses dado esto si mi testimonio no hubiese ido de tu lado. | Open Subtitles | لم تكوني لتعطيني تلك أبداً، إن لم ألقِ بشهادتي أدراج الرياح! |