"mi tiempo en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وقتي في
        
    • وقتى فى
        
    • وقتي على
        
    • وقتي علي
        
    Gracias, pero creo que quiero pasar mi tiempo en casa con mi tamilia. Open Subtitles شكرا لك ولكن أعتقد أنني أريد أن أقضي وقتي في المنزل
    No hay ningún registro de mi tiempo en el ejército, o de mi tortura en ese lugar clandestino. Open Subtitles هناك أي سجل من وقتي في الجيش، و أو التعذيب لي في هذا الموقع السوداء.
    Pero mi tiempo en este mundo está llegando a su fin. Open Subtitles لكن وقتي في هذا العالم يقترب من الانتهاء
    "Después de 450 años no pierdo mi tiempo en sentimientos inútiles". Open Subtitles بعد 450 سنة أنا لا أضيع وقتى فى المشاعر العميقة
    mi tiempo en la Tierra me ha ayudado a darme cuenta de que Padre tiene tendencia a exagerar. Open Subtitles وقد ساعدني وقتي على الأرض لتحقيق أن الأب لديه ميل إلى المبالغة في رد الفعل.
    Te quiero, porque eres quien eres... pero de otro modo, no perdería ni tres minutos de mi tiempo en alguien como tú. Open Subtitles أنـاأُحبك،لأنكابني.. لكن في ظروف آخري، لـم أكن لأُضيع ثلاث دقائق من وقتي علي شخص مثلك.
    Tenía 4 copias de mi liberación el último recordatorio de mi tiempo en Wilkinson. Open Subtitles لقط اعطيت أربع نسخ من اطلاق صراحى رسالة التذكير النهائية من وقتي في ويلكنسن
    Todavía pasao la mayor parte de mi tiempo en casa jugando a los videos juegos. Open Subtitles وما زلت أقضي أغلب وقتي في البيت على ألعاب الفيديو
    Si hubiera aprovechado mi tiempo en Suzuran como tú sería un mejor hombre ahora. Open Subtitles لو اني قضيت وقتي في سوزوران مثلكم لكنت رجل افضل الان
    Su tiempo no puede significar mucho, Sr. Monk, pero mi tiempo en este hospital es un activo precioso. Open Subtitles الوقت الخاص بك قد لا يعني الكثير، سيد مونك، ولكن وقتي في هذا المستشفى هو سلعة ثمينة.
    Digamos que no perderé mi tiempo en la clase de encantamientos, otro años. Open Subtitles لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التعاويذ ، العام المقبل.
    Digamos que no perderé mi tiempo en la clase de encantamientos, otros años. Open Subtitles لنقل وحسب أنـّكم لن تروني أضيع وقتي في دراسة التـّعاويذ ، العام المقبل.
    Y definitivamente no es como quiero pasar mi tiempo en el senado. Open Subtitles وبالتأكيد ليس بهذه الطريقة أريد أن أقضي وقتي في مجلس الشيوخ
    y que si queria seguir malgastando mi tiempo en ello, debia buscar algun sitio para vivir Open Subtitles واذا رغبت في الاستمرار بتضييع وقتي في الجمناز يجب أن أجد مكانا أخر للعيش فيه
    Lo siento, perdí mi tiempo en una escuela de médicos cuando todo lo que necesitaba era un simple curso de cocina Cajun. Open Subtitles انا اسفة لانني ضيعتُ وقتي في كلية الطب في حين كل الذي كنت احتاجه هو تعلم الطبخ
    Estoy asombrado de que hayas malgastado mi tiempo en algo como esto. Open Subtitles أنا مـنـدهـش لقد ضيعت وقتي في شيء مثل هذا
    ¿Está tratando de decir que mi tiempo en la cárcel no fue sino estar sin hacer nada? Open Subtitles هل تحاول القول أن وقتى فى السجن لا شىء بل جلوس بالجوار ؟
    Lo siento. No puedo perder mi tiempo en algo así. Open Subtitles اسفه مش حضيع وقتى فى حاجاه ى دى
    ¿Por qué me iba a molestar gastando mi tiempo en la tecnología de mi competidor? Open Subtitles لم سأزعج نفسي بتضيع وقتي على تقنية منافسي؟
    Uds. abrieron mis ojos, me hicieron ver que no deberia perder mi tiempo en... el sinsentido del horror. Open Subtitles ...فتحتم عيني جعلتوني ادرك ان لا يجب علي ان اضيع وقتي علي سخافة الرعب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus