"mi unidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • وحدتي
        
    • وحدتى
        
    • لوحدتي
        
    • كتيبتي
        
    • فرقتي
        
    • بوحدتي
        
    Mientras hablaba con marines de mi unidad y trataba de entender más sobre el tema, comencé a descubrir datos muy alarmantes. TED وتحدّثت مع جنود بحرية من وحدتي وحاولت أن أعرف أكثر عن الأمر، وبدأت أكتشف بعض الأمور المرعبة جداً.
    - mi unidad hace el trabajo húmedo. Open Subtitles تقليدياً، وحدتي تُعالجُ كُلّ العمل الرطب
    Usualmente, no permito las relaciones en mi unidad... pero en este caso... Open Subtitles عادةً, انا لاأسمح للعلاقات في وحدتي, لكن في هذه الحالة,
    Por desgracia, el resto de mi unidad no, ya que fueron asesinados por un dron. Open Subtitles لسوء الحظ، والباقي من وحدتي ليست كذلك، بعد قتل من طائرة بدون طيار.
    Conocía a Oswald. Estaba en mi unidad civil de patrulla aérea. Le enseñé todo. Open Subtitles أعرف أوزوالد كان في وحدتى للدوريات الجوية المدنية أنا علمته كل شيء
    mi unidad ha sido movilizada a un área de maniobras en Blackheath. Open Subtitles وحدتي عُبّأتْ إلى منطقة الإنطلاق في بلاك هيث.
    Han sido elegidos para mi unidad lunar de élite. Open Subtitles جميعكم تم إختياركم لتكونوا جزاءً من وحدتي المحرفة القمرية
    - Fue en el '91 justo antes de que mi unidad volara a Kuwait, para eliminar los últimos grupos de resistencia. Open Subtitles نعم. لقد حدث ذلك سنة 91 قبل سفر وحدتي الى الكويت
    Solicito a alguien de mi unidad disponible por el canal 13. Open Subtitles أطلب أي فرد من وحدتي الانتقال إلى القناة 13
    Estuve contestando preguntas sobre un negro del complejo del que nunca oí que le ganó a mi unidad 10 casos de homicidio. Open Subtitles كُنت في الأعلى أجيب على أسئلة عن زنجي لم أسمع به قط ويُفترض به أن يكون قد تغلّب على وحدتي في 10 جرائم
    La guerra comenzó y todos los de mi unidad, han muerto. Open Subtitles بدأت الحرب وسرعان ما فقدت جميع عناصر وحدتي
    Con todo respeto, señor, las acciones de mi unidad salvaron las vidas... Open Subtitles مع كامل الاحترام يا سيدي افعال وحدتي انقذت الارواح
    Sólo la gente de mi unidad sabía que John Summers era de la CIA. Open Subtitles الناس من وحدتي فقط من كانوا يعرفون ان جون سمرز كان من السي آي أيه.
    Cuando comenzó la retirada, los tanques atacaron y me separé de mi unidad. Open Subtitles عندما بدأ الإنسحاب، بدأ هجوم الدبابات، وقد إنفصلت عن وحدتي
    Luego de la guerra fría, luego de que perdimos la guerra fría mi unidad fue desmantelada. Open Subtitles بعد الحرب الباردة بعد أن خسرناها تم سحب وحدتي
    Pero hoy te unirás a mi unidad. Open Subtitles ولكنك اليوم سوف تنضمين إلي وحدتي.
    Bueno,no estaba en mi unidad Es que me sentiría raro apareciendo con alguien sin anunciarlo,¿sabes? Open Subtitles حسناً,لم يكن في وحدتي,فقط أشعر بغرابة لجلب شخص لم أعلن عنه,تعلمين؟
    Déjenme salir por la puerta principal, así me puedo reunir con mi unidad. Open Subtitles كنت أود أن أصل الباب الأمامي حتى أتمكن من العودة إلى وحدتي
    Lo único que puedo decirle es que sólo llaman a mi unidad cuando es una amenaza seria. Open Subtitles كل ما يمكننى اخبارك به هو ان وحدتى ستكون على استعداد حينما يكون التهديد اكثر جديه
    Estoy aquí como un miembro igual, o me vuelvo a mi unidad. Open Subtitles أنا هنا كعضو كباقي الأعضاء أو سأعود لوحدتي السابقة
    En mi unidad no se le va a someter a ninguna presión. Open Subtitles سوف تجد انه لن يكون عليك أي ضغط في كتيبتي
    Estás fuera de mi unidad. Estás fuera de la tontina. Open Subtitles أنت مطرود من فرقتي ومطرود من اتفاق اللوحات
    El arresto de Mostow fue el resultado de tres años de trabajo duro por parte de mi unidad. Open Subtitles إنّ توقيف جون موستو النتيجة ثلاث سنوات من العمل الشاقّ بوحدتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus