Y,si. Eso me hace querer saber sobre mi verdadero padre, a veces. | Open Subtitles | ان ذلك يجعلني اتسائل حول والدي الحقيقي في بعض الاحيان |
Hay algo que tengo que hacer. Voy a encontrar a mi verdadero padre. | Open Subtitles | هناك شيء واحد علي القيام به سوف أعثر على والدي الحقيقي |
mi verdadero padre nos abandonó antes de mi nacimiento. | Open Subtitles | والدي الحقيقي هرب من منزلنا قبل أن أولد أنا |
Yo nunca conocí mi verdadero padre, mi madre nunca habló sobre él. | Open Subtitles | لم أقابل يوماً أبي الحقيقي أمي لم تتكلم عنه يوماً |
Aunque fuera mi verdadero padre, probablemente no quiera verme. | Open Subtitles | حتى لو كان أبي الحقيقي موجودا فمن المحتمل أنه لا يريد رؤيتي |
Pero no tuve que preguntarle quien es mi verdadero padre... | Open Subtitles | و لكنى لست مضطرة أن أسألها عن والدى الحقيقى |
Ella se separó de mi verdadero padre, que era Egipcio, oscuro y romántico. | Open Subtitles | أنها تفتقد والدي الحقيقي لقد كان مصري أسمر و رومانسي |
Mira, para tu información, mi padre, mi verdadero padre el que me crió, me quiso y cuidó de mí hasta el día en que murió era bombero, no luz blanca. | Open Subtitles | إنظر ، لمعلوماتك والدي ، والدي الحقيقي الذي ربّاني ، الذي أحبّني و الذي إهتم بي حتى اليوم الذي توفي فيه |
Bien, porque si no me parezco a ella, entonces puede que me parezca a mi verdadero padre. | Open Subtitles | لأنه إذا لا أبدو مثلها من الممكن أن أشبه والدي الحقيقي |
No era mi verdadero padre, que murió, sino mi padrastro. | Open Subtitles | ليس من والدي الحقيقي فهو ميت, لكن من زوج امي |
Mi madre ella se casó con un inglés mi verdadero padre, que murió. | Open Subtitles | امي , تزوجت رجل انجليزي, والدي الحقيقي , توفي |
Por fin descubro quien es mi verdadero padre, y él no responde mis llamados ni mis e-mails, ni mis tarjetas del día del padre. | Open Subtitles | وأخيراً عرفت من هو والدي الحقيقي ولكنه لا يرد على مكالماتي أو إيميلاتي أو على بطاقات المعايده ليوم الابااء |
Si apareciera mi verdadero padre y me dijera la verdad me liberaría y, diablos, estaría agradecido. | Open Subtitles | و إن ظهر والدي الحقيقي و أخبرني بالحقيقة و حررني منهم , فبالتأكيد سأكون ممتناً |
En caso de que quisieramos devolverlo. mi verdadero padre tiene ese tatuaje de un pájaro en el brazo | Open Subtitles | في حالة اذا أردنا أعادته والدي الحقيقي لديه وشم طائر |
Quiero ser un Médico Sin Fronteras como mi verdadero padre. | Open Subtitles | أنا أريد أن أكون طبيباً بلا حدود مثل والدي الحقيقي. |
El único dolor de estómago está en mi cabeza. No dejo de preguntarme, quién podría ser mi verdadero padre. | Open Subtitles | الألم برأسي ، لا يمكنني التوقف عن التساؤل من يكون أبي الحقيقي |
Ella no supo cual era mi verdadero padre, así que ella me llamó LeeJohn. | Open Subtitles | لم تعرف من كان أبي الحقيقي لذا،قامت بتسميتي لي جون |
Mackenzie Myers dice que mi padre no es mi verdadero padre. | Open Subtitles | أخبرني ماكنزي مايرز أن أبي ليس أبي الحقيقي. |
Mamá dijo que papá no es mi verdadero padre. | Open Subtitles | مـامـا قالت لأبي إنه ليس أبي الحقيقي. |
Se aseguró de que nunca olvidara quién es mi verdadero padre. | Open Subtitles | لقد تأكد من ألا أنسى من هو أبي الحقيقي |
Bueno, como no sé quién fue mi verdadero padre, podría ser él, ¿no? | Open Subtitles | أنا لا أعرف من هو والدى الحقيقى لذلك من الممكن إعتباره والدى,أليس كذلك؟ |
Desde que murió mi verdadero padre, duermo con la tele encendida o con las luces. | Open Subtitles | منذ مات ابي, ابي الحقيقي ...وانا لم انم والتلفاز مشتعل او الضوء مشتعل |
Mi padre me dio ese reloj. mi verdadero padre. | Open Subtitles | أبّي أعطاَني تلك الساعة ، أبّي الحقيقي. |