"miembros de la dependencia" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء في وحدة
        
    • أعضاء وحدة
        
    • أعضاء في الوحدة
        
    • أعضاء الوحدة
        
    • عضو في وحدة
        
    • أفراد وحدة
        
    • ﻷعضاء وحدة
        
    • أعضاء الخلية
        
    • أفراد الخلية
        
    La Asamblea no nombrará, repito, no nombrará miembros de la Dependencia Común de Inspección en esta oportunidad. UN والجمعية ليست، أكرر ليست بصدد تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة في هذا الوقت.
    Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: nombramiento de los miembros de la Dependencia Común de Inspección UN تعيينات لملء الشواغر في الهيئات الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    2. Condiciones de servicio y remuneración para funcionarios que no sean funcionarios de la Secretaría: miembros de la Dependencia UN شروط الخدمة والتعويضات للموظفين من غير موظفي اﻷمانة العامة: أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    Atendiendo las recomendaciones formuladas por la Dirección Ejecutiva del Comité contra el Terrorismo ha establecido una Estructura nacional de coordinación contra el terrorismo y ha designado los miembros de la Dependencia nacional para el tratamiento de información financiera. UN وقال إنه استجابة للتوصيات التي وضعتها المديرية التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب أنشأت الحكومة هيكلا وطنيا لتنسيق الإجراءات المتعلقة بمكافحة الإرهاب وعينت أعضاء في الوحدة الوطنية لتجهيز المعلومات المالية.
    Actualmente se desempeñan en la zona 13 miembros de la Dependencia suiza de Socorro en Casos de Desastre. UN وفي الوقت الحاضر، يوجد في المنطقة ١٣ عضوا من أعضاء الوحدة السويسرية لﻹغاثة في حالات الكوارث.
    j) Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección1 UN )ي( تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة)١(
    Nota del Secretario General: Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Quiero recordar a los miembros que la Asamblea no está nombrando en este momento a los miembros de la Dependencia Común de Inspección. UN أود أن أذكر الأعضاء بأن الجمعية لا تقوم الآن بتعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة.
    Nombramiento de los miembros de la Dependencia UN تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramiento de miembros de la Dependencia Común UN تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nota del Secretario General: nombramiento de los miembros de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramiento de los miembros de la Dependencia UN تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Nombramientos para llenar vacantes en órganos subsidiarios y otros nombramientos: Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección UN تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: تعيين أعضاء في وحدة التفتيش المشتركة
    Los inspectores del Instituto de Protección Radiológica de Irlanda y, en su caso, los miembros de la Dependencia Nacional de Prevención del Delito, hacen un seguimiento de su aplicación. UN ويتابع تنفيذ تلك التوصيات مفتشون من المعهد الأيرلندي، مع أعضاء في وحدة مكافحة الجرائم الوطنية، حسب الحاجة.
    El Presidente interino (habla en inglés): Quiero recordar a los miembros que la Asamblea no está nombrando a los miembros de la Dependencia Común de Inspección en este momento. UN هل لي أن أذكِّر الأعضاء بأن الجمعية لا تعيِّن أعضاء وحدة التفتيش المشتركة في هذه المرحلة.
    Nota del Secretario General: nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام: تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    Nota del Secretario General sobre el nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección UN مذكرة من الأمين العام بشأن تعيين أعضاء وحدة التفتيش المشتركة
    , la Asamblea General nombró a cuatro miembros de la Dependencia por un mandato de cinco años que comenzó el 1º de enero de 1996 y terminará el 31 de diciembre de 2000 (decisión 49/321). UN عينت الجمعية العامة أربعة أعضاء في الوحدة لمدة خمس سنوات تبدأ في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٦ وتنتهي في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٠٠٠ )المقرر ٤٩/٣٢١(.
    Esta base se sometió al examen detallado de los demás miembros de la Dependencia y se dio a conocer las organizaciones participantes y a otros interesados. UN وهذه الاختصاصات خضعت لتمحيص أعضاء الوحدة الآخرين، وعُرضت على المنظمات المشاركة وغيرها من الأطراف المعنية.
    Nombramiento de miembros de la Dependencia Común de Inspección (A/52/111; A/52/PV.81) UN تعيين عضو في وحدة التفتيش المشتركة A/52/111)؛ و (A/52/PV.81
    :: Los miembros de la Dependencia de Gestión del Despliegue Rápido tienen funciones específicas permanentes relativas al establecimiento y al mantenimiento de una base de datos dinámica y multifuncional de personal que pueda desplegarse con rapidez para la puesta en marcha de misiones UN :: لدى أفراد وحدة إدارة الانتشار السريع مهام محددة مستمرة تتعلق بإقامة وصيانة قاعدة بيانات دينامية ومتعددة الوظائف للموظفين السريعي الانتشار للبدء بأي بعثة
    a) Informe del Secretario General sobre las condiciones de servicio de los miembros de la Dependencia Común de InspecciónA/C.5/45/75 y A/C.5/46/17. UN )أ( تقرير اﻷمين العام عن شروط الخدمة ﻷعضاء وحدة التفتيش المشتركة)٣(؛
    miembros de la Dependencia UN أعضاء الخلية
    Los miembros de la secretaría deben cumplir con las mismas normas estrictas en materia de secreto profesional que los miembros de la Dependencia. UN ويخضع أفراد الأمانة لنفس الالتزام الدقيق بسر المهنة الذي يقع على كاهل أفراد الخلية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus