"miembros del grupo de estados" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أعضاء من الدول
        
    • الأعضاء في المجموعة
        
    • أعضاء في مجموعة الدول
        
    • الأعضاء في مجموعة دول
        
    • مقاعد لدول
        
    • عضوا من الدول
        
    • مقاعد للدول
        
    • أعضاء من مجموعة دول
        
    • أعضاء في المجموعة
        
    • أعضاء في مجموعة دول
        
    • الأعضاء في مجموعة الدول
        
    • أعضاء من مجموعة الدول
        
    • الأعضاء من مجموعة دول
        
    • مقعدا لدول
        
    • مقعدا للدول
        
    Además, el Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de seis miembros del Grupo de Estados de Asia y seis miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN وأجل المجلس كذلك إلى دورة مقبلة انتخاب ستة أعضاء من الدول اﻵسيوية وستة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Consejo aplazó hasta un futuro período de sesiones la elección de tres miembros del Grupo de Estados de África por un período de cuatro años que comenzará el 1º de enero de 1999. UN وأجل المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب ثلاثة أعضاء من الدول اﻷفريقية لفترة أربع سنوات تبدأ من ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩.
    Puede tener la seguridad del apoyo y la cooperación totales de los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia en el cumplimiento de las responsabilidades inherentes a su alto cargo. UN وأؤكد لكم كامل دعم وتعاون الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية خلال الاضطلاع بمسؤولياتكم في هذا المنصب الرفيع.
    Está patrocinado por Sudáfrica en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África y por las Islas Marshall. UN وقد تبنت تقديمه جنوب افريقيا، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، كما تبنت تقديمه جزر مارشال.
    :: Un puesto [de mandato ampliado o permanente] se asignará a Estados miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados, y UN :: يخصص واحد من المقاعد [القابلة فترة شغلها للتمديد أو الدائمة] للدول الأعضاء في مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    El Consejo aplazó a su siguiente período de sesiones la elección de cuatro miembros del Grupo de Estados de África para un mandato de tres años que comenzaría en el período de sesiones de organización del décimo período extraordinario de sesiones de la Comisión en 2001 y terminaría al finalizar el 12° período de sesiones de la Comisión en 2004. UN وأرجا المجلس إلى دورة مقبلة انتخاب أربعة أعضاء من الدول الأفريقية لمدة ثلاث سنوات تبدأ اعتبارا من الجلسة التنظيمية للجنة في دورتها العاشرة عام 2001 وتنتهي باختتام الدورة الثانية عشرة للجنة عام 2004.
    Tres miembros del Grupo de Estados de África; UN ثلاثة أعضاء من الدول الأفريقية؛
    Tres miembros del Grupo de Estados de Asia; UN ثلاثة أعضاء من الدول الآسيوية؛
    Cuatro miembros del Grupo de Estados de África; UN أربعة أعضاء من الدول الأفريقية؛
    Cuatro miembros del Grupo de Estados de Asia; UN أربعة أعضاء من الدول الآسيوية؛
    En nombre de todos los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia, como también en el de mi propio país, el Japón, deseo dar la más cálida bienvenida al Miembro más nuevo de la Organización. UN وأرحب، باسم جميع الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، وباسم بلدي، اليابان، أحر الترحيب بهذا العضو الجديد في المنظمة.
    Nosotros, los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia, expresamos nuestros mejores deseos al Gobierno y el pueblo de Tuvalu en esta ocasión memorable en la historia de su país. UN ونعرب، نحن الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية، عن أفضل الأمنيات لحكومة وشعب توفالو بهذه المناسبة الهامة في تاريخ بلدهم.
    Los Estados miembros del Grupo de Estados de Asia esperan con interés trabajar en estrecha colaboración con Suiza en todas las esferas de actividad de las Naciones Unidas. UN وتتطلع الدول الأعضاء في المجموعة الآسيوية إلى العمل بتعاون وثيق مع سويسرا في جميع مجالات عمل الأمم المتحدة.
    El proyecto de resolución fue patrocinado por el representante de Burundi en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN وقدم مشروع القــرار ممثل بــوروندي بالنيـابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحــدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول الافريقية.
    El representante de Lesotho, en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África, presenta y revisa oralmente el proyecto de resolución. UN قام ممثل ليسوتو، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة الدول اﻷفريقية، بعرض مشروع القرار وبتنقيحه شفويا.
    La Unión Europea ha proporcionado apoyo financiero al proceso preparatorio en el plano nacional de los países menos adelantados que son miembros del Grupo de Estados de África, el Caribe y el Pacífico (Grupo ACP). UN وقدم الاتحاد الأوروبي الدعم المالي للعملية التحضيرية على الصعيد القطري الجارية في أقل البلدان نموا الأعضاء في مجموعة دول أفريقيا والبحر الكاريبي والمحيط الهادئ.
    Los países miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe quieren aprovechar esta oportunidad para expresar sus profundas condolencias al pueblo de Nauru por la pérdida de su gran dirigente y patriota, así como a la familia del difunto Presidente. UN وتود الدول الأعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي أن تغتنم هذه الفرصة لكي تعرب عن تعاطفها العميق مع شعب ناورو في فقد قائده الكبير والمحب لوطنه، ومع أسرة الرئيس الراحل.
    Diez miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe UN عشرة مقاعد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    Doce miembros del Grupo de Estados de África UN اثنا عشر عضوا من الدول الأفريقية
    Cinco miembros del Grupo de Estados de África; UN خمسة مقاعد للدول الأفريقية؛
    - Cinco miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN " ـ خمسة أعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Esto concierne claramente a la representación asiática en el Consejo, y quienes aspiren a ocupar puestos permanentes tendrán la posibilidad de hacerlo, en definitiva, por ser principalmente miembros del Grupo de Estados de Asia. UN ومن الواضح أن هذا يتعلق بالتمثيل اﻵسيوي في المجلس، وأن المتنافسين الذين يسعون إلى شغل المقاعد الدائمة سيتمكنون في النهاية من شغل هذه المقاعد باعتبارهم أعضاء في المجموعة اﻵسيوية في المقام اﻷول.
    El representante de Colombia formuló una declaración en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de América Latina y el Caribe. UN وألقى ممثل كولومبيا كلمة نيابة عن الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية والكاريبـي.
    El representante de Namibia presenta el proyecto de resolución en nombre de los Estados Miembros de las Naciones Unidas que son miembros del Grupo de Estados de África. UN عرض ممثل ناميبيا مشروع القرار باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة الأعضاء في مجموعة الدول الأفريقية.
    - Cinco miembros del Grupo de Estados de África; UN " ـ خمسة أعضاء من مجموعة الدول اﻷفريقية؛
    De ellos, únicamente 2 procedían de países en desarrollo, si bien estaban financiados por Estados miembros del Grupo de Estados de Europa occidental y otros Estados. UN وكان اثنان فقط منهم من البلدان النامية، برغم أن التمويل يأتي من الدول الأعضاء من مجموعة دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    Trece miembros del Grupo de Estados de Europa Occidental y otros Estados UN ثلاثة عشر مقعدا لدول أوروبا الغربية ودول أخرى
    Dieciséis miembros del Grupo de Estados de África UN الأعضاء في عام 2002 ستة عشر مقعدا للدول الأفريقية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus