"mikael" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ميكائيل
        
    • مايكل
        
    • ميكايل
        
    Encontraré a Mikael para ti, y me darás las cenizas de Kol. Open Subtitles وسوف تجد ميكائيل بالنسبة لك، وسوف تعطيني رماد كول ل.
    Y si Mikael vuelve con la intención de dañarte, lo mataré yo misma. Open Subtitles وينبغي ميكائيل عودة بقصد يؤذيك، أنا سيضرب يديه وقدميه نفسي.
    Sabia que si Mikael descubría mi infidelidad, nos destruiría a todos con su rabia. Open Subtitles كنت أعرف إذا كان ميكائيل تعلمت من بلادي الكفر، انه قد دمر لنا في غضبه.
    Alguien llamado Mikael contactado la radio del avión, coordenadas dejan en los bosques, Open Subtitles أحدهم ذكر إتصالات مايكل راديو الطائرة،ترك مربوطا في الغابة
    Me siento mal por haber tomado Mikael en este momento tan delicado. Open Subtitles أشعر بالسوء لأنني قمتُ بإبعاد (مايكل) عنك في أسوأ توقيت
    Klaus es listo. Si le decimos que Mikael está muerto, querrá pruebas. Open Subtitles (كلاوس) ارتيابيّ، طالما نقول له أنّ (مايكل) مات، فسيريد دليلاً
    Mikael Lechnya Dorn. Open Subtitles ميكايل ليكنيا دورن
    Recordaba el día que descubrí quien fue mi verdadero padre horas después de que Mikael lo asesinara. Open Subtitles كنت تذكر يوم اكتشفت الذي كان والدي الحقيقي بعد ساعات فقط ذبح ميكائيل له.
    Pusiste la vida de mi hija en manos de Mikael. Open Subtitles يمكنك وضع حياة بلدي الطفل في أيدي ميكائيل.
    Mikael seguía tras nosotros, así que Tristan juró no descansar hasta hacéroslo pagar. Open Subtitles كان ميكائيل لا يزال بعدنا، ذلك أقسم تريستان انه لن يستريح حتى قدمنا تدفعه.
    ¿Vas a continuar como periodista, Mikael Blomkvist? Open Subtitles هل ستستمر بأنّك الصحفي (ميكائيل بلومكفيتش)؟
    - No podemos esperar a ver qué chingados pasa. - Hablaré con Mikael primero. Open Subtitles لا يمكننا انتظار حدوث مكروه - أريد التحدث إلى (ميكائيل) أولاً -
    No sabemos si solamente querían matarte a ti Mikael, o a Erika también. Open Subtitles , (لا نعلم إن كانوا يريدون قتلك (ميكائيل أو (إيريكا) أيضاً
    Tras la muerte de Freya, Mikael estaba inconsolable. Open Subtitles بعد وفاة فريا، كان ميكائيل لا عزاء.
    ¿Cuando Mikael se haya ido realmente crees que entonces encontraré la paz? Open Subtitles لمّا يختفي (مايكل) من الوجود فعليًّا فهل تظنني سأجد السلام؟
    ¿Te acuerdas de donde cenamos las Navidades después de que huyéramos de Mikael? Open Subtitles أتذكرين أين تعشّينا في عيد رأس السنة بعدما فررنا من (مايكل
    Es mi marido Mikael, pero que no le importará, Open Subtitles إنه ملك زوجي مايكل لكنه لن يمانع
    El tercer taller, sobre fomento de la capacidad en los planos nacional, regional e internacional, fue presidido por la Embajadora de Suecia, Cecilia Ruthström Ruin, con la asistencia de Mikael Eriksson en calidad de relator. UN وترأست حلقة العمل الثالثة بشأن بناء القدرات على الصُعُد الوطني والإقليمي والدولي السفيرة السويدية سيسيليا روثستروم - رون، بمساعدة المقرر مايكل أريكسون.
    Ese acontecimiento, Mikael, tiene que ser una gran parte del libro. Open Subtitles هذه الحدث، سيد (مايكل) يجب أن تحوز على الجزء الأكبر من الكتاب
    Pido disculpas si la ausencia de Mikael trajo problemas financieros a la revista Open Subtitles أعتذر إن كنتِ تعانين من مشاكل ماديّة في المجلة في غياب (مايكل)
    Cuando Mikael vuelva de su viaje, juro que... Open Subtitles عندما يعود ميكايل من رحلته، أقسم...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus