"milímetros y" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ملم وعدة
        
    • ملم و
        
    • مم و
        
    • مم وقذائف
        
    • ملم وقذائف
        
    • ملم وهاون
        
    • مليمترا وعرض
        
    Las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en Dabsha, también dispararon dos granadas de mortero de 81 milímetros y efectuaron diversos disparos en dirección al cuartel abandonado del ejército en UN كما أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع الدبشة قذيفتي هاون ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه ثكنة الجيش المهجورة في النبطية.
    Entre las 20.40 y las 21.15 horas fuerzas israelíes dispararon dos obuses de artillería de 155 milímetros y varios proyectiles de 120 milímetros sobre los alrededores de Yatar y los aledaños de Suŷud y Ŷabal al-Rafi, desde sus posiciones ubicadas en Ksarat al-Urush y Tall Yaqub. UN - بين الساعة ٤٠/٢٠ والساعة ١٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في كسارة العروش وتل يعقوب قذيفتي مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم على خراج بلدة ياطر وأطراف جبلي سجد والرفيع.
    Entre las 13.50 y las 16.40 horas, fuerzas israelíes y elementos de la milicia mercenaria apostados en la colina de Suŷud y Ksarat al-Urush dispararon tres granadas de mortero de 120 milímetros y dirigieron varias ráfagas de disparos hacia las zonas situadas alrededor de esa colina. UN - بين الساعة ٥٠/١٣ والساعة ٤٠/١٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في تلة سجد وكسارة العروش ثلاث قذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه محيط التلة المذكورة.
    Entre las 20.25 horas y las 20.50 horas, fuerzas de ocupación israelíes dispararon tres obuses de artillería de 155 milímetros y cinco granadas de mortero de 120 milímetros hacia las afueras de Shaqra y Maŷdal Silm, desde sus posiciones en el puesto de control de Mays al-Ŷabal y Markaba. UN - بين الساعة ٢٥/٢٠ و ٥٠/٢٠ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقعي بوابة ميس الجبل ومركبا ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٥ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدتي شقرا ومجدل سلم.
    Entre las 20.40 y las 21.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Aramta, dispararon cuatro obuses de artillería de 155 milímetros y cinco granadas de mortero de 120 milímetros sobre partes de Nabi Suŷud y Mazra’at Uqmata. UN - وبين الساعة ٠٤/٠٢ و ٠٠/١٢، أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة وميليشيا العملاء من موقعي الزفاتة وعرمتا ٤ قذائف مدفعية ٥٥١ ملم و ٥ قذائف هاون ٠٢١ ملم على أطراف النبي سجد ومزرعة عمقاتا.
    A la 9.50 horas, las fuerzas de ocupación, desde su posición en la colina de Ahmadiya y en Abu Qamhah, dispararon 27 obuses de 155 milímetros y 27 granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en Ŷabal Bir al-Dahr y el cauce del río Litani. UN - وفي الساعة ٠٥/٩، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي تلة اﻷحمدية وأبو قمحة ٧٢ قذيفة مدفعية ٥٥١ ملم و ٧٢ قذيفة هاون ٠٢١ ملم سقطت على جبل بير الضهر ومجرى نهر الليطاني.
    Su armamento incluía cañones de 0,5 pulgadas, 20 milímetros y 30 milímetros de calibre y morteros de 2 x 60 milímetros. UN وشملت أعيرة اﻷسلحة مدافع من عيار ٠,٥ بوصة و ٢٠ مم و ٣٠ مم ومدافع هاون من عيار ٢ × ٦٠ مم.
    Entre las 6.35 y las 6.55 horas fuerzas israelíes dispararon varias granadas de artillería de 155 milímetros y varios proyectiles de 120 milímetros, que fueron a caer en Nab ' a at-Tasa y los alrededores de Ŷba ' , desde sus posiciones en Shurayfa y Ksarat al-Urush. UN - بين الساعة ٣٥/٦ والساعة ٥٥/٦ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزيها في الشريفة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية، من عيار ١٥٥ ملم وعدة قذائف من عيار ١٢٠ ملم باتجاه مجرى نبع الطاسة وخراج بلدة جباع.
    A las 15.15 horas fuerzas israelíes dispararon dos obuses de 81 milímetros y varios obuses de 155 milímetros sobre los alrededores de Qasr Gandur y las cercanías de Yatar y Maŷdal Zun desde sus posiciones en la colina de Daksha y Tall Ya ' qub. UN - الساعة ١٥/١٥ أطلقت القوات اﻹسرائيلية من مركزها في تلة الدبشة وتل يعقوب قذيفتين من عيار ٨١ ملم وعدة قذائف من عيار ٥٥ ملم على محيط قصر غندور وخراج بلدتي ياطر ومجدل زون.
    A las 19.10 horas elementos de la milicia mercenaria de Israel dispararon varios proyectiles de 81 milímetros y varias ráfagas sobre zonas situadas a lo largo del río Litani desde sus posiciones en ' Ilman y Qusayr. UN - الساعة ٠١/٩١ أطلقت الميليشيا العميلة ﻹسرائيل من مركزيهما في علمان والقصير عدة قذائف من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الليطاني. ٢١ نيسـان/
    Entre las 00.05 y las 05.00 horas elementos de la milicia mercenaria dispararon varios proyectiles de 81 milímetros y varias ráfagas de disparos sobre zonas situadas a lo largo del río Zahrani y Ŷabal al-Rafi desde sus posiciones en las colinas de Suwayda y de Suŷud. UN - بين الساعة ٠٥/٠٠ والساعة ٠٠/٠٥ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي السويدا وسجد عدة قذائف من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية باتجاه مجرى نهر الزهراني وجبل الرفيع.
    Entre las 19.15 y las 20.10 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Shaqif an-Naml, lanzó dos granadas de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de medio calibre en dirección a las localidades de Ayta al-Ŷabal y Haddaza. UN - بين الساعة ٥١/٩١ والساعة ٠١/٠٢ أطلقت الميليشيا العميلة من مراكزها في شقيف النمل قذيفتين هاون من عيار ١٨ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدتي عيتا الجبل وحداثا.
    A las 18.30 horas, la milicia mercenaria, desde sus posiciones en las colinas de Inan y Rum, lanzó tres granadas de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección a Wadi Bisri. UN - الساعة ٣٠/١٨ أطلقت الميليشيا العميلة من مركزيها في تلتي انان وروم ثلاث قذائف هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه وادي بسري.
    A las 12.30 horas, la milicia mercenaria, desde su posición en la colina de Rum, lanzó una granada de mortero de 81 milímetros y efectuó varios disparos con armas de mediano calibre en dirección al bosque de Mu ' ayta. UN - الساعة ٣٠/١٢، أطلقت الميليشيا العميلة من مركزها في تلة روم قذيفة هاون من عيار ٨١ ملم وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه حرش المعيطة.
    Entre las 10.05 y las 12.35 horas, las fuerzas de ocupación, desde sus posiciones en Abu Qamhah y en la colina de Ahmadiya, dispararon 43 obuses de 155 milímetros y 20 granadas de mortero de 120 milímetros en dirección a Wadi al-Fatir y a la cota 910. UN - وبين الساعة ٥٠/٠١ و ٥٣/٢١، أطلقت قوات الاحتلال من موقعي أبو قمحة وتلة اﻷحمدية ٣٤ قذيفة مدفعية ٥٥١ ملم و ٠٢ قذيفة هاون ٠٢١ ملم باتجاه وادي الفاتر والمرتفع ٠١٩.
    A las 22.30 horas, las fuerzas de ocupación israelíes, desde su posición en la colina de Ahmadiya, dispararon tres obuses de 155 milímetros y cuatro obuses de tanque en dirección a Ŷabal Bir al-Dahr. UN - الساعة ٣٠/٢٢ أطلقت قوات الاحتلال اﻹسرائيلي من موقع تلة اﻷحمدية ٣ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ٤ قذائف دبابة باتجاه جبل بير الضهر.
    A las 10.00 horas, las fuerzas de ocupación israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tall Yaq ' ub y Shhim, dispararon 15 obuses de 155 milímetros y tres granadas de mortero de 120 milímetros que cayeron en las inmediaciones de las localidades de Yatir y Zibqin. UN - الساعة ٠٠/١٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية المحتلة والميليشيا العميلة من موقعي تل يعقوب وشيحين ١٥ قذيفة مدفعية ١٥٥ ملم و ٣ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خارج بلدتي ياطر وزبقين.
    Entre las 11.40 y las 11.45 horas, elementos de la milicia mercenaria, desde su posición en Shama, dispararon siete granadas de mortero de 120 milímetros y tres de 81 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de la localidad de Maŷdal Zun. UN - بين الساعة ٤٠/١١ والساعة ٤٥/١١ أطلقت ميليشيا العملاء من موقع شمع ٧ قذائف هاون ١٢٠ ملم و ٣ قذائف هاون ٨١ ملم سقطت على خارج بلدة مجدل زون.
    A las 7.25 horas, las fuerzas de ocupación y elementos de la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Tiba y Bawwabat Mays al-Ŷabal, dispararon cinco obuses de 155 milímetros y 10 granadas de mortero de 120 milímetros, que cayeron en las inmediaciones de Maŷdal Silm y en Wadi al-Qaysiya. UN - بين الساعة ٢٥/٧ أطلقت قوات الاحتلال وميليشيا العملاء من موقعي الطيبة وبوابة ميس الجبل ٥ قذائف مدفعية ١٥٥ ملم و ١٠ قذائف هاون ١٢٠ ملم سقطت في خراج بلدة مجدل سلم ووادي القيسية.
    Entre las 0.30 y las 1.30 horas, elementos de la milicia mercenaria de Lahad que colabora con Israel, desde sus posiciones en Zaghla y ‛Ayn Qinya, dispararon ocho granadas de mortero de 120 milímetros y cuatro proyectiles directos, efectuando diversos disparos con armas de mediano calibre contra la localidad de Mimis. UN - بين الساعة ٣٠/٠ والساعة ٣٠/١ أطلقت ميليشيا لحد المتعاملة مع إسرائيل من موقعي زغلة وعين قنيا ٨ قذائف هاون ١٢٠ ملم و ٤ قذائف مباشرة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه بلدة ميمس.
    Rifles y granadas, ametralladoras pesadas de 12,7 milímetros y 14,5 milímetros. UN بنادق وقنابل يدوية، مدافع رشاشة ثقيلة من عيار 12.7 مم و 14.5 مم، قاذفات صواريخ آر.
    Además, el equipo obtuvo unas 80 municiones y componentes, incluidas ojivas químicas de 122 milímetros y granadas de artillería " binarias " de 155 milímetros. UN وباﻹضافة الى هذا، أزال الفريق حوالي ٨٠ ذخيرة ومكونا، بما في ذلك رؤوس حربية كيميائية للمدفعية من عيار ١٢٢ مم وقذائف مدفعية " ثنائية " من عيار ١٥٥ مم.
    Entre las 20.00 y las 21.45 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Zafata y Ksarat al Urush, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de mortero de 120 milímetros. UN - بين الساعة ٠٠/٢٠ والساعة ٤٥/٢١ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في الزفاتة وكسارة العروش عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وقذائف هاون من عيار ١٢٠ ملم.
    A las 0.40 horas, las fuerzas israelíes y la milicia mercenaria, desde sus posiciones en Qaláat ash-Shaqif y Zafata, lanzaron varios obuses de 155 milímetros y granadas de 120 milímetros sobre los alrededores de Mifdun. UN - الساعة ٤٠/٠ أطلقت القوات اﻹسرائيلية والميليشيا العميلة من مركزيهما في قلعة الشقيف والزفاتة عدة قذائف مدفعية من عيار ١٥٥ ملم وهاون من عيار ٨١ ملم على خراج بلدة ميفدون.
    Ambas letras son de 30 milímetros de alto, la letra " M " y la letra " C " son de 25 milímetros y de 18 milímetros de ancho, respectivamente, con un trazo de 5 milímetros de grosor. UN ويكون ارتفاع الحرفين ٣٠ مليمترا؛ ويكون عرض الحرف " M " ٢٥ مليمترا وعرض الحرف " C " ١٨ مليمترا؛ ويكون سمكهما ٥ مليمترات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus