"minutos antes de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دقائق قبل
        
    • دقيقة قبل
        
    • قبل دقائق من
        
    • دقائق حتى
        
    • الدقائق قبل
        
    • دقيقتان قبل
        
    • دقيقه قبل
        
    • قبل دقيقتين من
        
    • دقائق ثم
        
    • دقائقِ قَبْلَ
        
    • دقيقة حتى
        
    • دقيقة فقط قبل
        
    • دقيقتين قبل
        
    Tengo tres minutos antes de que las cámaras térmicas detecten un mal funcionamiento. Open Subtitles لدي 3 دقائق قبل أن يكتشفوا العطل في جهاز الكشف الحراري
    Tengo 10 minutos antes de que venga Ainsley. Bueno, ¿cuál es la gran emergencia? Open Subtitles معك 10 دقائق قبل أن يطلبني آينسلي ما هو الأمر المهم ؟
    Si la bala entra... puede tomar 10 minutos antes de que sientas dolor. Open Subtitles ان دخلت بك رصاصه فستأخذ عشرة دقائق قبل ان تشعر بالالم
    Y a quien sea que envíen aquí le tomará como 1 5 minutos antes de decidir que tuviste que ver en la transacción de principio a fin. Open Subtitles وأياً يكن من يرسلونه إلى هنا سيستغرق خمس عشرة دقيقة قبل أن يقرر ما إذا كنت متورطاً في العملية من بدايتها إلى نهايتها
    Que ingirió el veneno de 15 a 20 minutos antes de morir. Open Subtitles بأنها هضمت السم من 15 إلى 20 دقيقة قبل وفاتها
    Menos de tres minutos antes de que la nave salte otra vez. Open Subtitles اقل من 3 دقائق قبل ان تتحرك السفينة مرة اخري
    Sugiero un receso de diez minutos antes de llamar a nuestro primer testigo. Open Subtitles أقترح استراحة 10 دقائق قبل أن نستدعي شاهدنا الأول، سيدي الرئيس.
    Por favor espera diez minutos antes de llamar al 911, ya que no queremos estar aquí cuando los médicos lleguen. Open Subtitles رجاءاً إنتظروا عشر دقائق قبل الإتصال بالطوارئ لأننا لا نريد أن نكون هنا عندما يصلون أطباء الطوارئ
    Danos cinco minutos antes de decirles a los federales lo de la huella. Open Subtitles أعطنا 5 دقائق قبل أن تبلغ الحكومة الفدارالية بشأن تلك البصمة
    Nos quedan cinco minutos antes de volver al campo frente a todos los que vinieron hoy a apoyarnos. Open Subtitles والآن، لدينا تقريباً 5 دقائق قبل أن نخرج لهم هناك أمام الجمهور الذي أتوا ليدعموننا
    Sin atención médica que tiene diez minutos antes de que sofocar con su sangre. Open Subtitles تحصل على عشر دقائق قبل أن تغرق بدمك قبل حضور المساعدة الطبية
    Bueno, cuando su corazón se pare... tendremos aproximadamente siete minutos antes de que... tenga daño cerebral irreparable y no podamos traerla de vuelta. Open Subtitles حسنا، مرة واحدة توقف قلبها، سيكون لدينا ما يقرب من سبع دقائق قبل ديها تلف في الدماغ لا يمكن إصلاحه
    Bueno, ¿qué hay de esos cinco minutos antes de que se fuera? Open Subtitles حسناً ، ماذا عن الخمس دقائق قبل أن تُغادر ؟
    Tenemos 14 minutos antes de que envíen eso a la policía - No pasare mis años fértiles encerrada - ¿Alguien tiene algún arma? Open Subtitles لدينا فقط أربعة عشر دقيقة قبل أن يصل ملف الفيديو للشرطة وأنا لا أريد أن أقضى سنوات الحمل فى زنزانة
    Les doy 15 minutos antes de que el primero renuncie o intente suicidarse. Open Subtitles أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار
    Tenemos 20 minutos antes de que nos echen del barco para siempre. Open Subtitles لدينا 20 دقيقة قبل ان يتم القاؤنا من على السفينة
    ¿Y arrancar el coche y tenerle encendido 15 minutos antes de ir a trabajar? Open Subtitles و تشغيل سيارتك و إحماءها لمدة 15 دقيقة قبل الذهاب إلى العمل؟
    Tengo diez minutos antes de mi ronda, así que pensé en colarte uno de estos. Open Subtitles لدي 10 دقيقة قبل جولاتي، حتى ظننت أنني سوف التسلل لكم مجموعة وهذه.
    Fue el princi-pal arquitecto del proceso de paz, al que elogió y promo-vió hasta el último día de su vida, minutos antes de ser asesinado. UN لقد كان المهندس الرئيسي لعملية السلام، التي امتدحها وروج لها حتى آخر يوم من حياته، قبل دقائق من مصرعه.
    Y tienen aproximadamente 3 minutos antes de lanzar la idea a la clase. TED وكان لديهم ما يقرب من الثلاث دقائق حتى ينقلوا الفكرة إلى باقي الفصل.
    Pero llegamos un par de minutos antes de las 3:00, y parecía que Ian iba a llorar, entonces nos dejaron. Open Subtitles لكنّه كان زوج من الدقائق قبل 3: 00 وإيان بدا وكأنه مستعدّ للبكاء ولذا قالوا حسناً
    Entró en el edificio dos minutos antes de que mi padre lo volara. Open Subtitles دخلت البناية، دقيقتان قبل أبي فجر المكان.
    Tengo 15 minutos antes de que llegue la policía... agente "amigable" de investigación. Open Subtitles أمامنا 15 دقيقه قبل أن تأتي الشرطه بحثاً عن الشرطي الطيب
    Dos minutos antes de que se vea así. Open Subtitles تكون قد ذابت قبل دقيقتين من تحولها الى هذا الشكل
    ¿ Quién quiere ver su cena diez minutos antes de comérsela? Open Subtitles من الذي يريد ان يشاهد طعامك يكون حي قبل 10 دقائق ثم تأكله
    Aún tenemos cuatro minutos antes de que la energía llegue muy abajo... Open Subtitles ما زِال لدينا أربع دقائقِ قَبْلَ أَنْ تَنخفضُ الطاقةَ الى عمق اقل
    Cuentas con unos 15 minutos antes de que caigas como piedra. Open Subtitles لديك 15 دقيقة حتى حتى تسقط كطن من الطوب.
    Tenemos veintisiete minutos antes de que se convierta en una supernova. Open Subtitles لدينا 27 دقيقة فقط قبل أن تتحول الى نجم منهار
    Tienes dos minutos antes de que tu piel comience a disolverse. Open Subtitles لديك فقط دقيقتين قبل أن يبدأ جلدك بالذوبان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus