"mirada en tu cara" - Traduction Espagnol en Arabe

    • النظرة على وجهك
        
    • نظرة على وجهك
        
    • النظرة على وجهكِ
        
    Si esa mirada en tu cara significa que es uno de tus asuntos. Open Subtitles لو أن تلك النظرة على وجهك تعني أن الأمر من شأنك
    Tendrías que haber visto la mirada en tu cara cuando ese tiro besó la pared. Open Subtitles كان يجب ان ترى النظرة على وجهك بعد الضربة الساقطة فقط قبل الجدار
    Vi esa mirada en tu cara cuando te lleve ese muffin esta mañana. Open Subtitles رأيت تلك النظرة على وجهك عندما أحضرت لك الكعك صباح اليوم
    Porque cada vez que lo hacía, veía esa mirada en tu cara. Open Subtitles لأنّ في كلّ مرّة أتحدّث عنه، أرى نظرة على وجهك.
    es la mirada en tu cara cuando pensaste que yo finalmente había hecho esto por ti. Open Subtitles و هو النظرة على وجهكِ عندما ظننتِ أنني فعلتُ أخيراً شيئاً رائعاً من أجلكِ
    He visto esa mirada en tu cara. Open Subtitles هيـا، رأيت تلك النظرة على وجهك
    Cada vez que rompemos, te quedas ahí de pié con esa mirada en tu cara. Open Subtitles كل مرة ننفصل تقف هكذا بتلك النظرة على وجهك
    Ni siquiera intentes negarlo. Puedo ver esa mirada en tu cara. Open Subtitles لا تحاول حتى انكار هذا يمكنني أن أرى تلك النظرة على وجهك
    Hazme un favor, asegúrate de que nunca vea esa mirada en tu cara. Open Subtitles إصنعي لي معروفاً، لا تدعيه يرى هذه النظرة على وجهك
    Iba a sorprenderte por tu cumpleaños para ver la mirada en tu cara. Open Subtitles كنت سأفاجئك من أجل عيد ميلادك لأشاهد النظرة على وجهك.
    Cuando tu mamá lo mencionó, vi la mirada en tu cara, y sentí que... quizá había problemas entre ustedes dos. Open Subtitles عندما ذكرته امك لاحظت النظرة على وجهك و شعرت بأن هناك مشكلة بينكما
    La mirada en tu cara, no puedes negarlo, Harvey. Open Subtitles النظرة على وجهك لا يمكنك انكار ذلك هارفي
    No respondas a eso. Puedo ver la mirada en tu cara. Open Subtitles لا تُجِب على هذا، يُمكنني أن أرى النظرة على وجهك إنها نفس النظرة التي يُمكنني أن أراها هنا
    No respondas a eso. Puedo ver la mirada en tu cara. Open Subtitles لا تُجِب على هذا، يُمكنني أن أرى النظرة على وجهك إنها نفس النظرة التي يُمكنني أن أراها هنا
    Y esa mirada en tu cara... Quiero decir, por eso no quería admitirlo. A mí misma, por ti. Open Subtitles وهذه النظرة على وجهك هي سبب أنني لم أرد أن أقر بالأمر لنفسي ولك
    Mira, la cosa es que, recuerdo la mirada en tu cara cuando entramos al taller de tu padre y el avión no estaba ahí. Open Subtitles انظر , هناك شيء , أتذكر نظرة على وجهك عندما مشينا في ورشة عمل والدك وكانت تلك الطائرة لم يكن موجودا.
    Quería disfrutar la mirada en tu cara cuando te lo quitara. Open Subtitles أردت أن تتمتع نظرة على وجهك عندما أخذت منك.
    La mirada en tu cara era de pura alegría. Open Subtitles وكان نظرة على وجهك الفرح النقي.
    Lo que tiene mas sentido antes de haber visto esa mirada en tu cara. Open Subtitles الأمر الذي بدا منطقياً للغاية قبل رؤيتنا لتلك النظرة على وجهكِ.
    Venga, mamá, vi esa mirada en tu cara. Open Subtitles بحقكِ يا أمي لقد رأيت تلك النظرة على وجهكِ
    vamos, mamá, vi esa mirada en tu cara. Open Subtitles بحقكِ يا أمي لقد رأيت تلك النظرة على وجهكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus