"mis amigos y yo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أنا وأصدقائي
        
    • أنا و أصدقائي
        
    • أصدقائي وأنا
        
    • أنا و أصدقائى
        
    • أصدقائي و أنا
        
    • جميعاً لذا يجب
        
    • أنا و اصدقائى
        
    • أنا وأصدقائى
        
    Para mí, es natural. Mis amigos y yo, puedo conectar con ellos fácilmente. TED هذا طبيعي بالنسبة لي. أنا وأصدقائي, أستطيع أن أتواصل معهم بسهولة.
    Recuerda que Mis amigos y yo tenemos la fiesta de películas esta noche. Open Subtitles اسمعي, أود تذكيركِ, أنا وأصدقائي سوف نقيم الحفل المتعلق بفكرة الفيلم,
    Mis amigos y yo nos reímos, cuando vemos a otros mal etiquetados en nuestras fotos. TED أضحك كثيرا أنا وأصدقائي عندما نرى الآخرين غير مصنَّفين في صورنا.
    Bien, Mis amigos y yo vamos a retirar... una cantidad de dinero considerable. Open Subtitles الآن أنا و أصدقائي نقوم بإجراء سحب كبير من هذا البنك
    Mis amigos y yo hacíamos fiestas sólo para emborrachar a las chicas. Open Subtitles كنت أقيم أنا و أصدقائي الحفلات فقط لجعل الفتيات تثمل
    De verdad que quiero irme ahora, pero Mis amigos y yo estamos en una investigación. Open Subtitles أنا حقـًا، حقًا، حقـًا أريد مرافقتك الآن لكن أصدقائي وأنا في خضم تحقيق
    Por mucho tiempo Mis amigos y yo hemos planeado un sistema de entrega de noticias. Open Subtitles أنا وأصدقائي كنا نخطط لعمل نظام توصيل إعلامي منذ زمن طويل
    Una vez, Mis amigos y yo estábamos en el parque y el hermanito de mi amigo corría por la arena... Open Subtitles ذات مره أنا وأصدقائي في المتنزه وأخو صديقتي الصغير يركض على الرمل
    Mis amigos y yo venimos en son de paz para encontrar sus vulnerabilidades. Open Subtitles لقد جئت أنا وأصدقائي بسلام وهذا للبحث عن نقاط ضعفكم
    Bien. Pero si quieres que Mis amigos y yo la veamos, será mejor que bese algo aparte de una vaca. Open Subtitles حسناً، لكن إن أردت أن أشاهده أنا وأصدقائي فعليها تقبيل شخص عدا البقرة
    En la universidad, Mis amigos y yo desarrollamos... una ley de relación exponencial inversa al cuadrado. Open Subtitles في الجامعة، اخترعت أنا وأصدقائي قانوناً معكوساً
    Mis amigos y yo haremos esta cosa gigante en el apartamento y las chicas dijeron que nos ayudarían a arreglarlo. Open Subtitles أنا وأصدقائي نقوم بهذا الأمر الضخم في شقتنا.. والبنات يقلن أن بإمكانهن المساعدة في الإعدادات
    Pasé la noche perplejo... cómo Mis amigos y yo podríamos hacernos con 500 francos. Open Subtitles قضيت الليل أتساءل... كيف أنا وأصدقائي يمكن أن نأتي بـ 500 فرنك.
    Cuando estén allá, les enviaré a Schmidt, y luego Mis amigos y yo, podremos marcharnos. Open Subtitles و عندما تكون هناك ، سارسل لك شميت ثم نغادر أنا و أصدقائي
    Solo quiero disculparme por la broma que hicimos Mis amigos y yo en la zona de restaurantes, lo siento mucho. Open Subtitles أريد أن أعتذر فحسب, عن الفوضى التي تسسبنا بها أنا و أصدقائي بساحة الطعام, إنني آسفة فعلاً,
    Pero Mis amigos y yo discutíamos sobre si estas rimas que circulan por Madrid son vuestras. Open Subtitles أنا و أصدقائي كنا نتسائل .. لو أكدتّ أن هذه هي بعض أشعارك
    Una noche, en mi segundo año de universidad, regresando de las vacaciones de Acción de Gracias, algunos de Mis amigos y yo estábamos jugando y decidimos subirnos sobre un tranvía estacionado. TED في ليلة ما , السنة الثانية في الكلية عائداً من عطلة عيد الشكر بعض أصدقائي وأنا كنا نتسكع بالجوار وقررنا أن نصعد على سقف قطار متوقف
    Mis amigos y yo queremos invitarlo a cenar. Open Subtitles أصدقائي وأنا يوَدُّ أَنْ يَأْخذَك إلى العشاءِ.
    Mis amigos y yo solo estamos haciendo esto porque estamos siendo chantajeados por el agente de Hollywood Danny Silver Open Subtitles أصدقائي وأنا مجرد القيام بذلك لأننا تتعرض لابتزاز من قبل نجم هوليوود داني فضة
    Mis amigos y yo estamos cruzando el país en auto y escribimos un libro sobre lugares interesantes del camino. Open Subtitles أنا و أصدقائى نجوب الريف بالسيارة و أكتب كتاب عن الأشياء الجذابة على الطريق
    Mis amigos y yo acabamos de llegar, y nos quedamos sin dinero, así que pensé en aprovechar mi don. Open Subtitles أصدقائي و أنا ذهبنا للبلدة و نفذت نقودنا على نحو ما لذا فكرت أنني قد أستفيد من موهبتي
    Mis amigos y yo compartimos el dinero. Hablaré con ellos. Open Subtitles المال موزع علينا جميعاً لذا يجب أن أخبرهما أولاً
    Digo, una vez Mis amigos y yo saltamos del techo de mi cochera pero sólo fue por jugar. Open Subtitles كلا فى مرة , قمنا أنا و اصدقائى بالقفز من فوق سطح المرأب
    Mis amigos y yo vivimos como queremos. Open Subtitles أنا وأصدقائى نعيش كما يحلو لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus