Es increíble; no podía creer lo que veían mis ojos cuando lo conocí por casualidad. | TED | انه أمر مذهل ، لأنني لم أستطع أن أصدق عيني. حيث صادفته مرة. |
Pero si prestan atención, verán esa tristeza en mis ojos oirán ese dejo de miedo en mi, antes segura, voz. | TED | ولكن إن دققتم النظر، سترون ذلك الحزن الذي يكسو عيني وتسمعون الخوف الذي يهز صوتي المتماسك سابقاً. |
No espies.! Esta bien, pero mas vale que estes vestido cuando abra mis ojos. | Open Subtitles | حسنا ً, و لكن يُستحسن أن تكون مرتدي ملابسك حين أفتح عيناي |
Jefe, no debo saber nada mas, pero mis ojos pueden leer a la gente. | Open Subtitles | أيها القائد، قد لا أعرف شيئا آخر ولكن عيناي تقرأ البشر جيد |
Las garras se deslizan debajo de la piel y la desgarran justo antes que alcancen mis ojos, los penetra. | Open Subtitles | المخالب تتسلل تحت جلدي ثم تمزق طريقها للخارج قبل ان تصل الي عيوني بدأت تحفر للداخل |
-Todas las mañanas, debo revisar mis ojos por si me saqué una córnea mientras dormía. | Open Subtitles | كل صباح عليّ تفقد عينيّ للتأكد من أنني لم أجرح قرنيتي أثناء النوم |
Trato de cerrar mis ojos con fuerza... hasta que todo esté negro. | Open Subtitles | محاولة لاغلاق عيني ضيق جدا، ذلك سار كل شيء أسود. |
Toco a alguien y una vida llena de mierda resplandece ante mis ojos. | Open Subtitles | أَلمْسُّ شخص ما , فيمر شريط حياته .المليء بالرعب أمام عيني |
Mira en mis ojos y diles que te estaba buscando cada día, cada noche, por cinco largos años. | Open Subtitles | انظر في عيني وأخبرهم بأني كنت ابحث عنك بكل يوم، وبكل ليلة، لخمس سنوات طويلة |
La adicta a las metanfetaminas dijo que quería comerse mis ojos lo cual cuenta porque el vestido me hace resaltar. | Open Subtitles | مدمن العقار هذا الصباح قال أنه يريد أكل عيني والذي أحتسبها لأن هذا الفستان جداً يُبديهم بارزة |
Tal vez si solo pudiera cerrar mis ojos y abrirlos otra vez, lo conseguiría. | Open Subtitles | ربما فقط لو تمكنت من إغلاق عيني وفتحها مرة أخرى، سيحدث ذلك. |
Y justo enfrente de mis ojos, una nueva parte del mundo estaba siendo creada. | Open Subtitles | والحق أمام عيني , والعلامة التجارية الجديدة ويجري إنشاء الجزء من العالم. |
Esa perra es mis ojos, no iré a ningún lado sin ella. | Open Subtitles | كلبتي هي عيناي لن أذهب إلى أي مكان من دونها |
En el momento que cerré mis ojos, él entró en la tienda de campaña. | Open Subtitles | في اللحظة التي أغلقت فيها عيناي .. دخل هو فيها إلي الخيمة |
Si mis ojos sólo pudiesen verla, entonces el cielo resplandecería con esta luz primigenia, tanto de día como de noche. | Open Subtitles | لو كانت عيناي قادرتين على رؤيتها لتوهجت السماء بهذا الضوء القديم سواءً في الليل او في النهار |
¿Vi lo que mi cerebro dice a mis ojos que he visto? | Open Subtitles | هل أنا أرى ما يخبرني به مخي وماتراه عيناي ؟ |
Aunque tendrá que conducir otro. mis ojos están inservibles en estos momentos. | Open Subtitles | ولكن يجب على أحدكم أن يتولى القيادة عيناي مليئةٌ بالدموع |
No le pido ser un agente de operaciones, sino mis ojos y oídos. | Open Subtitles | أنا أطلب منك أن تكون عيوني و آذنى، وليس ضابط عمليات |
Duermo sentado... porque si me acuesto puedo sentir mi corazón en mis ojos. | Open Subtitles | فأنا أنام واقفاً لأني لو استلقيت لأحسست بقلبي عن طريق عينيّ |
Mis labios pueden negárselo, pero mis ojos nunca podrían. | Open Subtitles | ربما يمكن لشفتاى أن تنكراه أيتها المعظمه لكن أبدا لن تستطيع عيناى |
Me corté tanto afeitándome esta mañana, que mis ojos casi recuperaron su color. | Open Subtitles | لقد جرحت نفسى أثناء الحلاقة هذا الصباح لدرجة أن عينى توهجت |
Lo que has dicho... ha hecho brillar mis ojos como una llama | Open Subtitles | لقد وضعت سحرا ما فى الكلمات المصابيح تضىء فى عيونى |
Cerré mis ojos y traté de atisbar el futuro. | Open Subtitles | غَلقتُ عيونَي وجرّبت النَظْر إلى المستقبلِ. |
mis ojos debieron acostumbrarse a la amplitud, después de un año, que había pasado en el estrecho valle. | Open Subtitles | عينايّ كان يجب أن تعتادا على مشاهدة الانبساط بعد قضاء عام كامل في الوادي الضيق |
No pretendía arruinarle la noche, pero no me puedo quedar, miré mis ojos. | Open Subtitles | أنا لا أَقْصدُ تَخريب مسائكَ، لَكنِّي لا أَستطيعُ البَقاء. إنظرْ إلى عيونِي. |
Por Dios, no Io habría creído sin la evidencia de mis ojos. | Open Subtitles | أقسم بالله ،ما كنت لأصدق هذا بدون أن أراه أنا بعيني |
Mis piernas están grises, mis ojos y oídos están viejos y... | Open Subtitles | ساقاي رماديتان, أذناي مسدوتان وعيناي عجوزان |
He visto cosas como salidas de una pesadilla, pero mis ojos estaban abiertos. | Open Subtitles | فلقد رأيتُ أشياءًا تزحف من الكوابيس ولكن أعيني كانت مفتوحة |
Pero como es una pasante, y a mis ojos no tiene género, creo que debería ir a comprar la cerveza. | Open Subtitles | وبما أنك موظفة بالقانون وأغض نظري عن جنسك أعتقد أنه يجب عليك الذهاب لشراء الجعة |
Este hombre que está aquí, esta muy lejos del miserable cachorro sobre el que puse mis ojos hace todos esos años. | Open Subtitles | هذا الرجل يقف هنا هي بعيدة كل البعد من جرو البائس أنا وضعت العيون قبل كل تلك السنوات. |