"mis padres están" - Traduction Espagnol en Arabe

    • والداي
        
    • إن والديّ
        
    • ووالداي
        
    • أبوي
        
    Mis padres están en casa de los vecinos, lo que significa que se están emborrachando y no volverán pronto. Open Subtitles والداي ذهبوا لجارنا, مما يعني أنهم سيسكرون و لن يأتوا إلى المنزل في أي وقت قريب
    Escucha, no quiero que se acumulen, pero Mis padres están en la ciudad el domingo. Open Subtitles اسمع لا احاول ان ازيد الضغط ولكن والداي سيكونان في المدينة يوم الاحد
    Mis padres están en Hakone, en las termas de Tonosawa. Open Subtitles والداي في هاكوني في تونوساوا الينابيع الساخنة
    La verdad es que Mis padres están aquí. ¿Te gustaría conocerlos? Open Subtitles بالواقع، والداي عندي. هل تريد اللقاء بهما؟
    Mis padres están dispuestos a dejar que me cambie aquí si eso es lo que quiero. Open Subtitles إن والديّ يودون بأن ينقلونني هنا .لو كان ذلك ما أريده
    Mira, lo que pasa aquí es que Mis padres están sufriendo una crisis navideña. Open Subtitles هل تتفهم الوضع. ميلفين سيكون والداي في ازمة حفلة عيد الميلاد التي يقومون بتنظيمها
    Es sólo que Mis padres están luchando al igual que todo el tiempo. Open Subtitles كل ما في الأمر أن والداي يتشاجران طوال الوقت
    Mis padres están arriba. Creen que te fuiste. Open Subtitles والداي في الطابق العلوي ..ويعتقدون ان عليك المغادره
    Escucha, Mis padres están un poco enfadados conmigo, ¿de acuerdo? Y no necesito decir que mi paga semanal se ha visto afectada. Open Subtitles اسمعي، والداي غاضبان مني ولا حاجة لأن أقول إنهما منعا عني المصروف
    Mis padres están muertos... así que me mudo con mis primos favoritos... por la parte de la gente blanca. Open Subtitles توفّي والداي لذا سأنتقل إلى بيت أقاربي المفضّلين في حيّ البيض
    Mis padres están en la ciudad. Tú eres mi novia hace tres años. Open Subtitles والداي في المدينة، و أنتِ صديقتي الحميمة لثلاث سنوات.
    Es gracioso que digas eso, porque, casualmente, Mis padres están en la ciudad. Open Subtitles غريب أنك قلت ذلك لأن والداي هنا لا يأتيان هنا تقريباً الا مرة بالسنة
    Qué curioso que lo digas... porque resulta que Mis padres están en la ciudad. Open Subtitles غريب أنك قلت ذلك لأن والداي هنا لا يأتيان هنا تقريباً الا مرة بالسنة
    Totalmente, del todo, 100 millones por ciento seguro. De todas formas, Mis padres están fuera. Open Subtitles تماماً ، بالتأكيد ، متأكدة للغاية والداي بالخارج ، على أي حال
    Pero Mis padres están hablando de volver para verla. Open Subtitles المشكلة هي أن والداي يفكران في الذهاب إلى هندوراس من أجلها
    Mis padres están fuera en el coche. Nos han enviado a comprar unas cosas. Open Subtitles والداي في السيّارة بالخارج وقد أرسلانا لإحضار بضعة أغراض
    Mis padres están arriba en su cuarto envolviendo los regalos para mi fiesta de cumpleaños. Open Subtitles والداي في الأعلى في غرفتهم يغلفون الهدايا لحفلة يوم ميلادي.
    Mis... padres están en Los Ángeles por unos días y se preguntaban si también podrían asistir al evento. Open Subtitles والداي إنهم في لوس انجلوس لعدة أيام وكانوا يتساءلون عما اذا كان بمقدورهم القدوم إلى الحدث معنا
    Ahora, Mis padres están un poco alterados. Open Subtitles إن والديّ تنتابهما الحماسة الزائدة...
    Pero soy inteligente y responsable, y Mis padres están en la casa contigua. Open Subtitles ولكنني ذكية ومسؤولة ووالداي سيكونان بالمنزل المجاور.
    - ¿ Viene a recogerte tu madre? - Mis padres están divorciados. Open Subtitles أمك بتجي بتاخدك عل البيت و اللله أمي و أبوي متطلقين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus