"mis sentimientos por" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مشاعري
        
    • بمشاعري
        
    • مشاعرى تجاه
        
    Era mi cerebro en sección transversal, con un punto brillante de actividad eso representaba mis sentimientos por este tipo. TED كانت صورة لعقلي في مقطع عرضي الشكل، مع نقطة واحدة براقة للنشاط تمثل مشاعري لهذا الرجل.
    ¿Porque ya no me distraen mis sentimientos por Lana y ahora por fin puedo concentrarme en lo que debo hacer? Open Subtitles لأنني ما عدت اصرف انتباهي عن مشاعري للانا بعد الان؟ انني استطيع اخيرا التركيز على ما اريده؟
    Y sé que mi padre compartiría mis sentimientos por ti si aún estuviera vivo. Open Subtitles وأعلم أنّ والدي كان ليشاركني مشاعري تجاهك لو كان على قيد الحياة
    mis sentimientos por la muerte de mi marido no van a influir para nada en mi trabajo aquí. Open Subtitles مشاعري حول موتِ زوجِي لَنْ يُؤثّرَ على الطريقه التى أَخْدمُك أَو هذه المهمّةِ.
    Trabaje durante mucho tiempo en una carta, donde hablaba acerca de mis sentimientos por él. Open Subtitles قضيت وقت طويل في كتابة رسالة له أخبره فيها بمشاعري تجاهه
    Pero no sabía que mis sentimientos por Su Alteza eran tan profundos. Open Subtitles ولكننى لم أكن أعرف أن مشاعرى تجاه سموك قوية بهذا الشكل
    ..mis sentimientos por ti se convirtieron en amor. Pero no tengo idea sobre tus sentimientos. Open Subtitles لا أَعْرفُ كَمْ أَو متى مشاعري لَك اصبحت حبا.
    Bueno, comencé a preguntarme, tal vez mis sentimientos por Daphne afectaron mi matrimonio. Open Subtitles حَسناً، بَدأتُ تَسَائُل، لَرُبَّمَا مشاعري لدافن أَثّرَ على زواجِي.
    Bueno, mis sentimientos por Richard ya se fueron. Open Subtitles اقصد , مشاعري تجاه ريتشارد قد اختفت بالتاكيد.
    Al menos tengo eso, y mis sentimientos por ti, eran reales. Open Subtitles علىالأقللديّهذا , و مشاعري لكِ كانت حقيقية
    Todo lo que te he querido decir anteriormente es que mis sentimientos por ti se han profundizado, y yo no puedo evitar pensar que hice algo terrible... Open Subtitles وعن كل هذا أردت القول من قبل بأن مشاعري لكِ تعمقت ولا أستطيع التوقف بأن مافعلته فظيع جداً
    Entonces declararé mis sentimientos por ti y podremos ser una familia. Open Subtitles بعدها سأعلن مشاعري لك ويمكننا أن نكون عائلة
    sabes,puede que sea un estafador,pero mis sentimientos por tí fueron reales. Open Subtitles هل تعلمين انا ممكن أكون محتالاً لكن مشاعري كانت حقيقية لكي
    Le aseguro, mis sentimientos por su hija son tan reales como fuertes. Open Subtitles مشاعري تجاه إبنتك كما أنها حقيقية فهي قوية
    no te he dicho la verdad porque mis sentimientos por él ... Open Subtitles لقد اخفيت تلك الحقيقة عنك بسبب مشاعري نحوه
    Cualquiera que sea la razón para mudarme a Sanggojae... mis sentimientos por Gae In son sinceros. Open Subtitles ايا كان السبب لإنتقالي الى سنجوجاي . مشاعري لـ جــي أن صادقة
    Bueno, me di cuenta que mis sentimientos por Root Beer. Open Subtitles حسناً,لقد أدركت أن مشاعري تجاه جذر البيرة
    Ahora mi padre cree que mis sentimientos por ti son el resultado de un hechizo. Open Subtitles الآن,أبي يعتقد أن مشاعري نحوك هي نتيجة للسحر
    Tu has aumentado mis sentimientos por Natalie para lograr que me una a tu equipo. Open Subtitles أنت تستفيد من مشاعري تجاه ناتالي لكي ألتحق بفريقك
    Lo que hice hoy no tiene nada que ver con mis sentimientos por usted. Open Subtitles ما فعلته اليوم لم يكن لديه أي علاقة . بمشاعري نحوكٍ
    Puede que haya mentido sobre ser lesbiana, pero nunca mentí sobre mis sentimientos por ti. Open Subtitles قد أكون كذبتُ بشأن مثليتي، ولكني لم أكذب قط بمشاعري تجاهك.
    Tuve que lidiar con mis sentimientos por Helen durante siete años. Open Subtitles تعاملت مع مشاعرى تجاه هيلين" لسبع سنوات"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus