Sustancia o anexo respecto del cual se solicita una modificación de los datos de base | UN | المادة أو المرفق الذي ورد بشأنه طلب على تنقيح بيانات خط الأساس |
Solicitudes de modificación de los datos de referencia sobre HCFC | UN | طلبات تنقيح بيانات خط الأساس لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
Teniendo en cuenta esas presentaciones, el Comité de Aplicación estudiará las solicitudes de modificación de los datos de base presentadas por las Partes que se enumeran en el cuadro 6. | UN | وبناء على هذه الطلبات، تنظر لجنة التنفيذ فيما قدّمته الأطراف المذكورة في الجدول 6 من طلبات لتنقيح بيانات خط الأساس. |
En el cuadro 4 se resumen las solicitudes para la modificación de los datos de nivel básico recibidas por la Secretaría. | UN | ويورد الجدول 4 موجزاً لطلبات تنقيح البيانات الأساسية التي تلقتها الأمانة. |
En el cuadro 12 se resumen las solicitudes para la modificación de los datos de referencia por la Secretaría. | UN | ويلخص الجدول 12 طلبات تنقيح بيانات خط الأساس التي تلقتها الأمانة. |
Solicitudes de las Partes para la modificación de los datos de referencia para los HCFC correspondientes a 2009 y 2010 | UN | طلبات الأطراف تنقيح بيانات خط الأساس لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 |
Decisión XV/19. Metodología para la presentación de solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | المقرر 15/19 - منهجية تقديم طلبات من أجل تنقيح بيانات خط الأساس |
En la decisión XV/19 de la 15ª Reunión de las Partes se estipula la metodología para examinar las solicitudes de modificación de los datos de nivel básico. | UN | 372- يحدد المقرر 15/19 الصادر عن الاجتماع الخامس عشر للأطراف منهجية استعراض طلبات تنقيح بيانات خط الأساس. |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | استعراض معلومات عن الطلبات بشأن تغيير بيانات خط الأساس |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia: | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير بيانات خط الأساس: |
Cuadro 1 Solicitudes de modificación de los datos de referencia para los HCFC correspondientes a 2009 presentadas por las Partes | UN | الطلبات المقدمة من الأطراف لتنقيح بيانات خط الأساس المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 |
XXIII/28: Solicitud de modificación de los datos de referencia presentada por Tayikistán | UN | المقرر 23/28: طلب مقدم من طاجيكستان لتنقيح بيانات خط الأساس الخاصة بها |
Solicitudes de modificación de los datos de referencia para 2009 y 2010 presentadas por las Partes | UN | طلبات الأطراف من أجل تنقيح البيانات المرجعية لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعامي 2009 و2010 |
modificación de los datos de referencia de los hidroclorofluorocarbonos (HCFC) | UN | تنقيح البيانات الأساسية لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية |
Solicitudes de las Partes relativas a la modificación de los datos de referencia para los HCFC correspondientes a 2009 | UN | طلبات الأطراف الخاصة بتنقيح بيانات خط الأساس لمركّبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 |
Decisión XIV/27. Solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | المقرر 14/27: طلبات لإجراء تغييرات في بيانات خط الأساس |
7. Examen de toda información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | 7 - استعراض أي معلومات بشأن طلبات إدخال تغييرات على بيانات خط الأساس |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de referencia | UN | ألف - استعراض المعلومات بشأن طلبات تغيير في بيانات خط الأساس |
En el documento UNEP/OzL.Pro/ImpCom/48/5 figuran los resultados del examen de las solicitudes de modificación de los datos de referencia que fueron examinadas por el Comité de Aplicación en su 48ª reunión. | UN | وترد في الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/48/5 نتائج استعراض الطلبات المتعلقة بمراجعة بيانات خط الأساس التي نظرت فيها لجنة التنفيذ في اجتماعها الثامن والأربعين. |
Informar a Ucrania que su solicitud de modificación de los datos de referencia sobre el metilbromuro no se podría seguir examinando si no presentaba la información adicional solicitada en la recomendación 38/46. | UN | تحيط أوكرانيا علماً بأنه لا يمكن مواصلة النظر في طلبها بتغيير بيانات خط الأساس بشأن بروميد الميثيل بدون المعلومات الإضافية المطلوبة في التوصية 38/46؛ |
Solicitudes de modificación de los datos de referencia sobre HCFC para 2009 y 2010 presentadas por las Partes | UN | طلبات الأطراف تنقيح بياناتها الأساسية المتعلقة بمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 و2010 |
En los párrafos siguientes se resume la presentación de la Parte en apoyo de su solicitud de modificación de los datos de nivel básico, con referencia a la metodología que figura en la decisión XV/19 para el examen de esas solicitudes. | UN | وتوجز الفقرات التالية العريضة التي قدمها الطرف دعما لطلب تنقيح خط أساسه، مع الإشارة إلى المنهجية الواردة في المقرر 15/19 بشأن استعراض تلك الطلبات. |
En la decisión XV/19 de la 15ª Reunión de las Partes se establece la metodología para examinar las solicitudes de modificación de los datos de nivel básico. | UN | 329- ويحدد المقرر 15/19 الصادر عن اجتماع الأطراف الخامس عشر المنهجية التي تتبع في استعراض طلبات تعديل بيانات خط الأساس. |
Examen de la información sobre solicitudes de modificación de los datos de nivel básico | UN | استعراض المعلومات بشأن طلبات التغييرات في بيانات خط الأساس |
Solicitudes de las Partes para la modificación de los datos de referencia para los HCFC correspondientes a 2009 | UN | طلبات الأطراف لتنقيح بياناتها لخط الأساس لمركبات الكربون الهيدروكلورية فلورية لعام 2009 |