"modos de hacer efectiva la responsabilidad" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إعمال المسؤولية
        
    • بإعمال المسؤولية
        
    • تطبيق المسؤولية
        
    • تنفيذ المسؤولية
        
    Cuarta parte. modos de hacer efectiva la responsabilidad INTERNACIONAL DE UNA UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 109
    modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de una organización internacional 145 UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 175
    modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de una organización internacional UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية
    La tercera parte, relativa a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional, tiene un alcance igualmente limitado. UN ويحدد نطاق الباب الثالث المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية على نفس المنوال.
    De conformidad con el planteamiento adoptado en la segunda parte del proyecto de artículos, los proyectos de artículo relacionados con los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional sólo trataban de la invocación de la responsabilidad de una organización internacional por un Estado u otra organización internacional. UN وتمشياً مع النهج المتبع في الباب الثاني من مشاريع المواد، تعالج مشاريع المواد المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية المسائل المتعلقة باحتجاج دولة أو منظمة دولية بمسؤولية منظمة دولية أخرى فقط.
    Estos dos aspectos de la responsabilidad de las organizaciones internacionales deben tenerse plenamente en cuenta en la elaboración del proyecto de artículos sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad. UN وذكر أن هذين الجانبين من مسؤولية المنظمات الدولية ينبغي أن يؤخذا في الاعتبار الكامل عند وضع مشروع المواد المتعلقة بإعمال المسؤولية.
    Ello parece debido a la dificultad de tomar en consideración las consecuencias de un hecho internacionalmente ilícito y, después, los modos de hacer efectiva la responsabilidad con respecto a una parte lesionada cuyas violaciones de obligaciones internacionales no están comprendidas en la primera parte. UN ويبدو أن ذلك راجع إلى صعوبة معالجة نتائج فعل غير مشروع دولياً ثم تطبيق المسؤولية فيما يتعلق بطرف مضرور لا يغطي الباب الأول أشكال خرقه للالتزامات الدولية.
    Si bien desde el punto de vista puramente teórico, puede verse cierto mérito en la idea de no incluir esa cuestión, lo cierto es que las contramedidas en el estado actual del derecho internacional, constituyen uno de los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional. UN وفي حين أنه من الوجهة النظرية البحتة قد يكون لعدم إدراج هذه المسألة شيء من القيمة، فلا شك أن التدابير المضادة تمثل في الحالة الراهنة للقانون الدولي إحدى وسائل إعمال المسؤولية الدولية.
    modos de hacer efectiva la responsabilidad INTERNACIONAL DEL ESTADO UN إعمال المسؤولية الدولية للدولة
    modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado UN إعمال المسؤولية الدولية للدولة
    Con arreglo al modelo general de los artículos sobre la responsabilidad del Estado, las cuestiones que quedan por tratar son el " contenido de la responsabilidad internacional " , los " modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional " y las " disposiciones generales " . UN ووفقا للنمط العام لمشاريع المواد المتعلقة بمسؤولية الدول، فإن المسائل التي لا يزال من المتعين تناولها هي ' ' مضمون المسؤولية الدولية`` و ' ' إعمال المسؤولية الدولية`` و ' ' الأحكام العامة``.
    modos de hacer efectiva la responsabilidad INTERNACIONAL DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL 316 UN الباب الثالث- إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية 242
    modos de hacer efectiva la responsabilidad INTERNACIONAL DE UNA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL UN إعمال المسؤولية الدولية للمنظمة الدولية
    En la tercera parte de esos artículos se consideran " modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional del Estado " ; en la parte correspondiente del presente estudio se examinan cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. UN فالباب الثالث من تلك المواد يتناول ' ' إعمال المسؤولية الدولية للدولة``؛ ويناقش الباب الذي يقابله في هذه الدراسة المسائل المتعلقة بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية.
    1) La cuarta parte de los presentes artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. UN 1- يتعلق الباب الرابع من هذه المواد بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية.
    2) Las cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional se examinan aquí en la medida en que conciernen a la invocación de la responsabilidad de una organización internacional. UN 2- وفي هذا المقام، ينظر في المسائل المتصلة بإعمال المسؤولية الدولية من حيث علاقتها بالاحتجاج بمسؤولية المنظمات الدولية.
    1) La cuarta parte de los presentes artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. UN 1 - يتعلق الباب الرابع من هذه المواد بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية.
    1) La tercera parte del presente proyecto de artículos versa sobre los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de las organizaciones internacionales. UN 1) يتعلق الباب الثالث من مشاريع المواد هذه بإعمال المسؤولية الدولية للمنظمات الدولية.
    2) Las cuestiones relativas a los modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional se examinan aquí en la medida en que conciernen a la invocación de la responsabilidad de una organización internacional. UN 2) وفي هذا المقام، ينظر في المسائل المتصلة بإعمال المسؤولية الدولية فيما يتعلق بالاحتجاج بمسؤولية منظمة دولية.
    Ello parece debido a la dificultad de tomar en consideración las consecuencias de un hecho internacionalmente ilícito y, después, los modos de hacer efectiva la responsabilidad con respecto a una parte lesionada cuyas violaciones de obligaciones internacionales no están comprendidas en la primera parte. UN ويبدو أن ذلك راجع إلى صعوبة معالجة نتائج فعل غير مشروع دولياً ثم تطبيق المسؤولية فيما يتعلق بطرف مضرور لا يغطي الباب الأول أشكال خرقه للالتزامات الدولية.
    Las partes tercera (Contenido de la responsabilidad internacional de una organización internacional), cuarta (modos de hacer efectiva la responsabilidad internacional de una organización internacional) y sexta (Disposiciones generales) del proyecto de artículos parecen, a primera vista, aceptables. UN 11 - واستطردت قائلة إن الباب الثالث (مضمون المسؤولية الدولية لمنظمة دولية)، والباب الرابع (تنفيذ المسؤولية الدولية لمنظمة دولية) والباب السادس (أحكام عامة) من مشاريع المواد تعتبر لأول وهلة، فيما يبدو، مقبولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus