"monseñor" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المونسنيور
        
    • الأسقف
        
    • المونسينيور
        
    • القس
        
    • المونيسينيور
        
    • مونسنيور
        
    • مونيسينيور
        
    • مونسينور
        
    • أسقف
        
    • والمونسينيور
        
    • المونسيور
        
    Monseñor Romélus, al salir de la catedral, fue atacado y golpeado por sicarios que entraron tan pronto como la policía se hubo retirado del lugar. UN وعند خروج المونسنيور روميلوس من الكاتدرائية، تعرض لﻹعتداء والضرب من جانب قطاع الطرق الذين ظهروا فجأة بمجرد أن برحت الشرطة المكان.
    Fue designado Presidente del HCR el mismo Presidente de la Conferencia Nacional, el obispo de Kisangani, Monseñor Monsengwo. UN وانتخب المونسنيور مونسينغو، اسقف كيسنغاني، أي رئيس المؤتمر الوطني، رئيسا للمجلس اﻷعلى للجمهورية.
    El Salvador ha aceptado las decisiones de esos órganos y el Presidente ha pedido públicamente perdón por la muerte de Monseñor Romero. UN وأضاف أن السلفادور قد قبلت قرارات هاتين الهيئتين وأن رئيس الجمهورية قد طلب علناً العفو عن قاتلي الأسقف روميرو.
    El equipo tenía previsto reunirse con el obispo de Dili, Monseñor Carlos Belo, como parte de sus actividades de reunión de información. UN وكان مقررا أن يلتقي الفريق مع الأسقف كارلوس بيلو، أسقف ديلي، ضمن قيام الوفد بجمع المعلومات.
    Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, Presidente de la Comisión Nacional de Reconciliación. UN المونسينيور رودولفو كيسادا تورونيو، رئيس اللجنة الوطنية للمصالحة.
    También instó al pronto esclarecimiento de la muerte de Monseñor Gerardi. UN وحث أيضا السلطات على اﻹسراع من الانتهاء من قضية اغتيال القس غيراردي.
    Créame, Monseñor, encontrar a Leigh Emerson es máxima prioridad. Open Subtitles صدقني, أيها المونيسينيور العثور على لي آميرسون هو من أولوياتنا
    Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Monseñor Franjo Kuharic Arzobispo católico UN المونسنيور فرانيو كوهاريتش أسقف كاثوليكي
    Detención y arresto de Monseñor Gapangwa por militares burundeses que le acusaban de haber firmado una petición. UN وألقى عسكريون بورونديون القبض على المونسنيور هابانغوا واحتجزوه بتهمة التوقيع على عريضة.
    Monseñor Gerardi fue muerto dos días después de haber presentado el informe sobre los delitos cometidos por el ejército durante la guerra civil. UN وكان المونسنيور جيراردي قد قتل بعد يومين من تقديمه لتقرير عن الجرائم التي ارتكبها الجيش خلال فترة الحرب الأهلية.
    Se sostiene que Monseñor Gerardi fue muerto a golpes. UN ويُدّعى أن المونسنيور جيراردي قد ضرب ضربا مبرحا حتى الموت.
    Cualquiera que sea nuestra condición, lo común, lo universal, es la dignidad humana, recordaba Monseñor Tutu. UN وذكَّرنا المونسنيور توتو بأنه أياً كانت حالتنا فإن العامل المشترك والعام هو كرامة الإنسان.
    Estos hechos se observan tanto en el actuar cotidiano de la justicia, como en procesos judiciales de especial relevancia, como el caso de Monseñor Gerardi. UN ولوحظت هذه الأمور في العمل اليومي لإقامة العدل فضلا عن الدعاوى القضائية ذات الأهمية الخاصة من قبيل قضية الأسقف غيراردي.
    Desde el inicio de la investigación del caso de Monseñor Gerardi, se registraron seguimientos, intimidaciones, amenazas y atentados contra diferentes sujetos procesales. UN فمنذ بدء التحقيق في قضية الأسقف غيراردي سُجلت عمليات ملاحقة وترويع وتهديد واعتداءات على مختلف المشاركين في الإجراءات الجنائية.
    Como ha reconocido el Presidente del El Salvador, Monseñor Romero fue asesinado por un escuadrón de la muerte y los autores fueron protegidos por funcionarios del Estado. UN وقال إن رئيس السلفادور قد اعترف بأن الأسقف رومينو قد قُتل بالمخالفة للقانون على أيدي فرقة إعدام.
    Monseñor Rodolfo Quezada Toruño, Presidente de la Asamblea de Sectores Civiles; UN المونسينيور رودولفو كيسادا تورونيو، رئيس جمعية القطاعات المدنية؛
    Se han creado varios centros de formación profesional bajo la tutela de Monseñor Lucien Agboka en el departamento de Zou. UN كما أن هناك عددا من مراكز التدريب المهني تحت وصاية المونسينيور لوسيان أغبوكا في محافظة زوو.
    Su Excelencia Monseñor Francis Chullikatt, Presidente de la delegación de observación de la Santa Sede UN نيافة المونسينيور فرانسيس شوليكات، رئيس الوفد المراقب للكرسي الرسولي
    La Misión reitera que ni la trayectoria de Monseñor Gerardi ni las circunstancias que rodearon su muerte permiten descartar la participación de estructuras clandestinas en el asesinato. UN وتؤكد البعثة أنه لا سيرة القس غيراردي ولا الملابسات التي أحاطت بموته يسمحان باستبعاد تورط تنظيمات سرية في اغتياله.
    ¿Qué huele ahora, Monseñor? Open Subtitles ماذا الرائحة التي نشمها الآن, أيها المونيسينيور
    Monseñor Monsengwo no ha tramitado la solicitud de la Oposición. UN ولم ينقل مونسنيور مونسينغو طلب المعارضة.
    ¿Ha hablado de esto con el Monseñor? Open Subtitles هل ذكرتِ ذلك للـ "مونيسينيور
    Caso de Monseñor Óscar Arnulfo Romero (Informe CIDH 2000) UN مونسينور أوسكار أرنولفو روميرو (تقرير لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان لعام 2000)؛
    También se entrevistó con Etienne Tshisekedi, Monseñor Monsengwo y dirigentes de los partidos de la oposición. UN والتقى أيضا بإيتيين تشيسيكيدي والمونسينيور مونسينغو وقادة أحزاب المعارضة.
    3. Formulan declaraciones Monseñor TOMASI (Santa Sede), el Sr. PRASAD (India), el Sr. da ROCHA PARANHOS (Brasil) y el Sr. SHARIF (Jamahiriya Árabe Libia). UN 3- أدلى ببيان كل من المونسيور تومازي (الكرسي الرسولي)، والسيد براساد (الهند)، والسيد دا روشا بارانيوس (البرازيل)، والسيد شريف (الجماهيرية العربية الليبية).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus