Estamos esperando el arrivo de Alex Montel el fugitivo internacional buscado en más de doce países. | Open Subtitles | نحن فى انتظار وصول أليكس مونتيل المجرم العالمى المطلوب فى أكثر من اثنى عشر دولة |
Luego lucharía con Montel Briscoe, campeón de la W.B.C. | Open Subtitles | ...آملا بان يصل بعدها الى مونتيل بريسكو الذى لم يهزم الذى يحمل تاج الدبليو بى سى |
¿Va a luchar con Montel? | Open Subtitles | هل مباراتك القادمة سوف تكون مع مونتيل ؟ |
Montel tiene órden de detención de Interpol en más de diez gobiernos nacionales, incluyendo el nuestro en relación a cargos de tráfico de armas, tráfico de drogas extorción, contrabando, secuestros y más de dos docenas de asesinatos. | Open Subtitles | مونتيل مطلوب بواسطة الانتربول من أكثر من عشر حكومات من بينهم حكومة الولايات المتحدة لتورطة فى اتهامات خاصة بتجارة السلاح و تهريب المخدرات |
Montel Williams es un hombre inteligente. | TED | الآن، مونتل وليامز هو رجل ذكي. |
9. La Sra. Montel (Francia) dice que la versión en francés del proyecto de resolución no coincide plenamente con el original inglés. | UN | 9 - السيدة مونتيل (فرنسا): قالت إن النسخة الفرنسية لمشروع القرار لا تتطابق تماما مع النص الإنكليزي الأصلي. |
28. La Sra. Montel (Francia) señala que la versión en francés del proyecto de resolución no contiene todos los cambios más recientes. | UN | 28 - السيدة مونتيل (فرنسا): أشارت إلى أن النسخة الفرنسية لمشروع القرار لا تحتوي على أحدث التغييرات. |
La Sra. Montel (Francia) señala una discrepancia en el título de la versión francesa del proyecto de resolución. | UN | 3 - السيدة مونتيل (فرنسا): وجهت الانتباه إلى تناقض في عنوان النسخة الفرنسية من مشروع القرار. |
27. La Sra. Montel (Francia), hablando en nombre de la Unión Europea, manifiesta una reserva acerca de la fórmula " post-2015 development agenda " , que se ha introducido unilateralmente y no refleja el texto convenido con arreglo al procedimiento de no objeción. | UN | 27 - السيدة مونتيل (فرنسا): تكلمت باسم الاتحاد الأوروبي فأعربت عن تحفظها بشأن العبارة " خطة التنمية لما بعد عام 2015 " ، التي أدخلت من جانب واحد ولا تعكس النص المتفق عليه بموجب إجراء عدم الاعتراض. |
Soy un abanico de su programa. Gracias, Montel. | Open Subtitles | ، لا أُفوت برنامجك أبداً (فأنا مُعجب كبير بك ، شكراً يا (مونتيل |
- ¿Eso incluye a Montel? | Open Subtitles | هل ذلك يتضمن مونتيل ايضا ؟ |
La Sra. Montel (Francia) cuestiona la traducción al francés de la expresión " sostenibilidad de la deuda " en el título del proyecto de resolución. | UN | 3 - السيدة مونتيل (فرنسا): قالت إنها غير واثقة من صحة ترجمة عبارة " debt sustainability " (القدرة على تحمل الدين) في العنوان الفرنسي لمشروع القرار. |
La Sra. Montel (Francia) señala una cierta falta de coherencia en la traducción al francés de la palabra inglesa " innovative " . | UN | 10 - السيدة مونتيل (فرنسا): وجهت الانتباه إلى شيء من عدم الاتساق في ترجمة الكلمة الإنكليزية " innovative " (الابتكارية) في النص الفرنسي من مشروع القرار. |
La Sra. Montel (Francia) agradece a la Sra. Bachelet su autoridad y su labor en el G20 y se suma a la segunda pregunta planteada por el representante de Bangladesh. | UN | 15 - السيدة مونتيل (فرنسا): شكرت السيدة باشليه على ما أبدته من قيادة وما قامت به من أعمال في مجموعة العشرين وأعربت عن تأييدها للسؤال الثاني الذي طرحه ممثل بنغلاديش. |
La Sra. Montel (Francia) dice que, puesto que el texto francés del proyecto de resolución todavía no está disponible, su delegación se reserva el derecho de formular observaciones o de introducir enmiendas en el momento oportuno. | UN | 2 - السيدة مونتيل (فرنسا): قالت إنه نظرا لعدم توفر النص الفرنسي لمشروع القرار فإن وفدها يحتفظ بحقه في إبداء تعليقات أو إجراء تعديلات عليه في الوقت المناسب. |
Hubiera sido mejor Montel. | Open Subtitles | نعم، كانت (مونتيل) ستكون أفضل - نعم - |
Tengo solicitudes para ti de CNN, CNBC Jerry Springer, Geraldo Rivera y Montel Williams. | Open Subtitles | لديّ هنا... طلبات لك من "سي أن أن"، "سي أن بي سي"، (جيري سبلنغر) (جيراردو ريفيرا) و(مونتيل ويليامز) |
49. La Sra. Montel (Francia) dice que Francia siempre se ha adherido al espíritu y la letra de la Conferencia de Monterrey, y apoya una visión integrada de la financiación para el desarrollo, en virtud de la cual los países en desarrollo y los países asociados deben desempeñar sus respectivas funciones con espíritu de cooperación y complementariedad. | UN | 49 - السيدة مونتيل (فرنسا): قالت إن فرنسا ما برحت ملتزمة بأحكام مؤتمر مونتيري نصاً وروحا وإنها تدعم رؤية متكاملة لتمويل التنمية، يقوم بموجبها كل بلد من البلدان النامية والشريكة بدوره بروح من التعاون والتكامل. |
Pero lo que Montel olvidó mencionar es que... cuando tu mujer no ha bebido cuatro margaritas en mucho tiempo | Open Subtitles | لكن مالم يذكره "مونتل" هو "عندما تأخذ زوجتك أربعة كؤوس من "المارغريتا لوحدها |
Entonces, como dijo Montel en su consejo, Joy salió para tener un momento de diversión. | Open Subtitles | "إذاً على حسب نصيحة "مونتل خرجت (جوي) للحصول على المرح |
En la edad de Montel. | Open Subtitles | عمر مونتل |