"mordida" - Traduction Espagnol en Arabe

    • عضة
        
    • قضمة
        
    • العضة
        
    • عضه
        
    • عضّة
        
    • عض
        
    • عضها
        
    • العضّة
        
    • للعض
        
    • قضمه
        
    • عضتك
        
    • عضك
        
    • بقضمة
        
    • بعضة
        
    • العضّ
        
    Sólo una mordida, un rasguño de estas criaturas es suficiente... y luego, te conviertes en uno de ellos. Open Subtitles فقط عضة واحدة أو خدش من هذه المخلوقات كاف لذلك و بعدها تصبح واحداً منهم
    Tienes una mordida de amor en el cuello. Va a regresar esta mañana. Open Subtitles لديك عضة حب على عنقك سيعود هذا الصباح، ما خطبك؟
    Pero no creo que ella pudiera arrancarle todo el dedo de una mordida. Open Subtitles لا أعتقد أن بإمكانها أن تأخذ إصبعه بالكامل فى قضمة واحدة
    Este es un modelo de la mordida que tomamos hoy de tu brazo. Open Subtitles هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم
    Eso significa que cada vez que una persona contrae la rabia es porque fue mordida por un animal rabioso, y normalmente, es un perro o un murciélago. TED هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب. فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب. عادة يكون كلبا أو خفاشا.
    Que no te engañe. Si intentaras hacerme algo... la mordida en tu trasero sería del tamaño de una manzana. Open Subtitles لاتنخدعي، ان وضعتي يدك عليّ ستحصلين على عضّة بحجم الكرة على مؤخرتك
    Ok, ok, mi cara de sexo tiene mucha mordida inferior. Ok. Open Subtitles حسناً وجهي المثير هو الكثير من عض الشفاه
    Pero se dice que la mordida de cualquier animal es una posible infección de rabia. Open Subtitles يقولون أن هناك عدوى محتملة من عضة حيوان غاضب
    Una mordida tal vez. ¿Pero el pozo de las serpientes? Open Subtitles عضة واحدة ربما ، ولكن حفرة مليئة بالثعابين؟
    Me quedaré con Dena por dos semanas y luego me conseguiré una hermosa mordida de un gran león viejo y volveré como una heroína. Open Subtitles سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة
    Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este cuchillo, y no por una mordida de perro. Open Subtitles وأعلم الآن أنّ تلك الطعنة حصلت بسبب هذا السكين، وليس عضة كلب.
    ¿Se refiere al amarillo y viscoso, que le di una mordida y escupí? Open Subtitles أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟
    "Una mordida a la manzana envenenada... Open Subtitles ..قضمة واحدة من التفاحة المسمومة.
    La marca de mordida no miente, y este tipo no se detendrá. Open Subtitles آثار العضة لا تكذب و هذا الرجل لا يمكنه التوقف
    La velocidad de la transformación depende de la gravedad de la mordida Open Subtitles إنها فرصة ضئيلة لأن المهمة تعتمد على مدى قسوة العضة
    El de la mordida es más interesante. A decir verdad, es asqueroso. Open Subtitles الرجل الذي عضه الثعبان أكثر إثارة اشمئزازاً في الواقع
    Solo para sacarte de tu miseria. Vamos, solo es una pequeña mordida de hombrelobo. Open Subtitles لكيلا تضعيني في حالة بؤسكِ بربّك، إنّها مجرّد عضّة مذؤوب صغيرة
    {C:$00FFFF}marcas de mordida sería bueno. Open Subtitles - ان كان هناك علامات عض سيكون إثباتٍ أفضل
    Esta joven fue violada reiteradamente, penetrada por la fuerza con una varilla, golpeada, mordida, hasta morir. TED تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت.
    Esta salvaje mordida en la cabeza lleva la contienda a su fin. Open Subtitles هذه العضّة الوحشية للرأس تجلب نهاية النزاع
    Está bien, entonces si estaba muerta antes de ser mordida, un tiburón le arranca el brazo a una mujer muerta, rompe la arteria. ¿Y qué pasa? Open Subtitles حسنا, إذاً إذا كانت ميتة حتى قبل انت تتعرض للعض , فإن القرش قام بعض ذراع إمراة ميتة, قطع الشريان العضلي.
    Una pequeña mordida y nunca más despertarás. Open Subtitles فقط قضمه صغيره ولن تستيقظ أبداً
    Una mordida de cascabel no es tan grave. Open Subtitles ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك قد يحدث هذا لك
    Si te pones tu mismo en la jaula del tigre, espera a ser mordida. Open Subtitles اذا وضعت نفسك في قفص النمور توقعي ان يتم عضك
    Con una simple mordida, el mounstro borró dos vidas ...la vida de la madre cautiva y la de su bebé el cual nunca será alimentado. Open Subtitles بقضمة فك واحدة انهى الوحش حياتين حياة تلك الام المحصورة وحياة طفلها الذى لن يحتاج لطعام ابدا بعد ذلك
    Esta mandíbula puede triturar huesos y arrancar más de 70 Kg de carne de una mordida. Open Subtitles يمكن لهذا الفك سحق العظام وتمزيق ما يزيد عن 70 كيلوجرام من اللحم بعضة واحده
    Con la mordida y la masticación de mi trasero. Open Subtitles كتعديل برنامج العضّ و جعله لا يعضّ مؤخّرتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus