Sólo una mordida, un rasguño de estas criaturas es suficiente... y luego, te conviertes en uno de ellos. | Open Subtitles | فقط عضة واحدة أو خدش من هذه المخلوقات كاف لذلك و بعدها تصبح واحداً منهم |
Tienes una mordida de amor en el cuello. Va a regresar esta mañana. | Open Subtitles | لديك عضة حب على عنقك سيعود هذا الصباح، ما خطبك؟ |
Pero no creo que ella pudiera arrancarle todo el dedo de una mordida. | Open Subtitles | لا أعتقد أن بإمكانها أن تأخذ إصبعه بالكامل فى قضمة واحدة |
Este es un modelo de la mordida que tomamos hoy de tu brazo. | Open Subtitles | هذا قالب يعود إلى أثر العضة قمنا برفعه من ذراعك اليوم |
Eso significa que cada vez que una persona contrae la rabia es porque fue mordida por un animal rabioso, y normalmente, es un perro o un murciélago. | TED | هذا يعني أنّ كلّ شخص مرض بداء الكلب. فبسبب أنّه تمّ عضه من طرف حيوان مكلوب. عادة يكون كلبا أو خفاشا. |
Que no te engañe. Si intentaras hacerme algo... la mordida en tu trasero sería del tamaño de una manzana. | Open Subtitles | لاتنخدعي، ان وضعتي يدك عليّ ستحصلين على عضّة بحجم الكرة على مؤخرتك |
Ok, ok, mi cara de sexo tiene mucha mordida inferior. Ok. | Open Subtitles | حسناً وجهي المثير هو الكثير من عض الشفاه |
Pero se dice que la mordida de cualquier animal es una posible infección de rabia. | Open Subtitles | يقولون أن هناك عدوى محتملة من عضة حيوان غاضب |
Una mordida tal vez. ¿Pero el pozo de las serpientes? | Open Subtitles | عضة واحدة ربما ، ولكن حفرة مليئة بالثعابين؟ |
Me quedaré con Dena por dos semanas y luego me conseguiré una hermosa mordida de un gran león viejo y volveré como una heroína. | Open Subtitles | سوف امكث مع دينا لمدة اسبوعين وبعد ذالك سوف احصل علي عضة اسد كبيرة وقديمة وساعود كبطلة |
Ahora se que ese pinchazo fue hecho con este cuchillo, y no por una mordida de perro. | Open Subtitles | وأعلم الآن أنّ تلك الطعنة حصلت بسبب هذا السكين، وليس عضة كلب. |
¿Se refiere al amarillo y viscoso, que le di una mordida y escupí? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |
"Una mordida a la manzana envenenada... | Open Subtitles | ..قضمة واحدة من التفاحة المسمومة. |
La marca de mordida no miente, y este tipo no se detendrá. | Open Subtitles | آثار العضة لا تكذب و هذا الرجل لا يمكنه التوقف |
La velocidad de la transformación depende de la gravedad de la mordida | Open Subtitles | إنها فرصة ضئيلة لأن المهمة تعتمد على مدى قسوة العضة |
El de la mordida es más interesante. A decir verdad, es asqueroso. | Open Subtitles | الرجل الذي عضه الثعبان أكثر إثارة اشمئزازاً في الواقع |
Solo para sacarte de tu miseria. Vamos, solo es una pequeña mordida de hombrelobo. | Open Subtitles | لكيلا تضعيني في حالة بؤسكِ بربّك، إنّها مجرّد عضّة مذؤوب صغيرة |
{C:$00FFFF}marcas de mordida sería bueno. | Open Subtitles | - ان كان هناك علامات عض سيكون إثباتٍ أفضل |
Esta joven fue violada reiteradamente, penetrada por la fuerza con una varilla, golpeada, mordida, hasta morir. | TED | تم اغتصاب هذه الفتاة بشكل متكرر، كما تم إدخال عصًا حادة لداخلها عنوةً و تم ضربها و عضها و تركت لكي تموت. |
Esta salvaje mordida en la cabeza lleva la contienda a su fin. | Open Subtitles | هذه العضّة الوحشية للرأس تجلب نهاية النزاع |
Está bien, entonces si estaba muerta antes de ser mordida, un tiburón le arranca el brazo a una mujer muerta, rompe la arteria. ¿Y qué pasa? | Open Subtitles | حسنا, إذاً إذا كانت ميتة حتى قبل انت تتعرض للعض , فإن القرش قام بعض ذراع إمراة ميتة, قطع الشريان العضلي. |
Una pequeña mordida y nunca más despertarás. | Open Subtitles | فقط قضمه صغيره ولن تستيقظ أبداً |
Una mordida de cascabel no es tan grave. | Open Subtitles | ولو عضتك أفعى فهذا ليس أسوأ شئ يمكن أن يصيبك قد يحدث هذا لك |
Si te pones tu mismo en la jaula del tigre, espera a ser mordida. | Open Subtitles | اذا وضعت نفسك في قفص النمور توقعي ان يتم عضك |
Con una simple mordida, el mounstro borró dos vidas ...la vida de la madre cautiva y la de su bebé el cual nunca será alimentado. | Open Subtitles | بقضمة فك واحدة انهى الوحش حياتين حياة تلك الام المحصورة وحياة طفلها الذى لن يحتاج لطعام ابدا بعد ذلك |
Esta mandíbula puede triturar huesos y arrancar más de 70 Kg de carne de una mordida. | Open Subtitles | يمكن لهذا الفك سحق العظام وتمزيق ما يزيد عن 70 كيلوجرام من اللحم بعضة واحده |
Con la mordida y la masticación de mi trasero. | Open Subtitles | كتعديل برنامج العضّ و جعله لا يعضّ مؤخّرتي |